ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Английском

use of information
использование информации
использование информационных
применения информационных
использовать информацию
использование сведений
применение информации
использовалась информация
пользоваться информацией
использовать информационные
harnessing information
information management
управления информацией
информационного управления
управленческой информации
информационного обеспечения
обработки информации
информационных управленческих
информационный менеджмент
управления данными
использования информации
регулирования информации

Примеры использования Использованию информации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
распространению и использованию информации и статистических данных о сельских женщинах.
dissemination and utilization of information and data on rural women.
является достижение прогресса в работе по подтеме а iii" Содействие разработке и использованию информации и данных о прогнозируемом изменении климата и обеспечению доступа к ним.
downscaling are undertaken with a view to advancing sub-theme a(iii),"Promoting the development of, access to, and use of information and data on projected climate change.
укреплению процесса управления развитием; использованию информации в целях развития; и поощрению регионального сотрудничества и интеграции.
strengthening development management, harnessing information for development, and promoting regional cooperation and integration.
содействуют использованию информации по итогам оценок в процессе принятия решений
promote the use of information from evaluations in decision-making and ensure that adequate
И наконец, будет продолжаться деятельность по разработке стратегических подходов к использованию информации о чрезвычайных ситуациях и гуманитарных чрезвычайных ситуациях, которая будет полезна не только для Департамента,
Finally, work will continue on developing strategic approaches to emergency information management and humanitarian emergencies that will be of benefit not only to the Department
Деятельность в этой области осуществляется в соответствии с изложенной в приложении к решению 2/ СР. 11 целью, которая заключается в развитии подтемы а iii" Содействие разработке и использованию информации и данных о прогнозируемом изменении климата и обеспечению доступа к ним.
Activities in this area are undertaken in line with the objective in the annex to decision 2/CP.11 to advance subtheme a(iii),"Promoting the development of, access to, and use of information and data on projected climate change.
c повышению эффективности управления развитием; d использованию информации в целях развития;
sustainable development;(c) strengthening development management;(d) harnessing information for development; and(e)
И наконец, будет продолжаться деятельность по разработке стратегических подходов к использованию информации о чрезвычайных ситуациях и гуманитарных чрезвычайных ситуациях, которая будет полезна не только для ДГВ,
Finally, work will continue on developing strategic approaches to emergency information management and humanitarian emergencies that will be of benefit not only to DHA
более стандартному и эффективному использованию информации, опыта и знаний.
allow a more standard and efficient use of information, experience and knowledge.
Тем не менее это сотрудничество необходимо укреплять, чтобы и впредь содействовать использованию информации, полученной в рамках процессов внедрения критериев и показателей неистощительного ведения лесного хозяйства,
However, stronger international cooperation is needed to further promote the use of information provided by criteria and indicator processes on sustainable forest management and the gathering,
Необходимо также усилить работу по обеспечению качества данных, использованию информации для принятия решения, расширения DHIS 2 на уровне сельской местности,
It is also necessary to intensify the efforts for ensuring the quality of data, using the information for decision-making, expanding DHIS2 at the rural level, solving the staffing issues,
проведению анализа и использованию информации в рамках оказания поддержки процессам принятия решений имеет большое значение для страны при разработке носящих комплексный характер мер,
analyse and use information to support decision-making is essential for a country to design a coherent set of measures to move towards universal health coverage, monitor progress
доступу и использованию информации и знаний: увеличение потенциала для проведения исследований,
access and use information and knowledge: increasing capacities to research,
Эта процедура должна способствовать эффективному использованию информации, собираемой Рабочей группой, и укреплению тем самым способности Комиссии по положению женщин разрабатывать
The procedure should ensure effective use of the information produced by the Working Group to enhance the ability of the Commission on the Status of Women to develop
Разработка более комплексных подходов к планированию и использованию информации экологического мониторинга, вероятно, повысит объемы работы и нагрузку на возможности АНТКОМа в области управления информацией,
The development of more integrated approaches to planning and utilising information from ecological monitoring is likely to increase the workload on the CCAMLR capability for information management, especially during the period of re-design
предоставлению и использованию информации о синтетических наркотиках, с тем чтобы разработать эффективную политику
report and use information on synthetic drugs to design effective policy
Руководство предназначено для русскоязычных специалистов в области медицины и здравоохранения и других категорий пользователей по поиску и дальнейшему использованию информации ВОЗ, имеющейся в Интернете на главной странице ВОЗ и странице Европейского регионального бюро ВОЗ.
The Guidelines are targeted at the Russian speaking medical and healthcare specialists as well as other users with the objective to facilitate search for information and promote use of WHO information available on-line at the WHO website and WHO EURO website.
предложила два подхода к использованию информации, полученной из Викиданных
proposed two approaches to exploiting information, mined from Wikidata
работу по сбору и использованию информации могут осуществлять лишь( как правило,
an impression that gathering and using information is an activity reserved to advanced,
можно предположить, что она относится к использованию информации из вторичного источника для оценки распределения по категориям той переменной величины, которая не охватывается первичным источником,
one may assume that it refers to the use of information from a secondary source to estimate the distribution over categories for a variable not covered by the primary source,
Результатов: 66, Время: 0.0546

Использованию информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский