ИСПОЛЬЗУЕТ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

uses various
использовать различные
используют разные
используются различные
пользуются различными
применять различные
используйте разнообразные
использование различных
воспользоваться различными
uses different
используют различные
используют разные
используются различные
применять различные
используются разные
использование различных
пользуются разными
пользоваться различными
применяем разные
uses a variety
использовать различные
использовать разнообразные
используют множество
используют самые разные
использование различных
применяют различные
пользуются различными
используют целый ряд
применить разнообразные
использовать разнообразие
employs various
используют различные
применяют различные
operates various
employs different
используют различные
применяют различные
используются различные
to apply various
применять различные
использует различные

Примеры использования Использует различные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так как DWS- 4026 использует различные механизмы, такие как предварительная аутентификация
Because the D-Link DWS-4026 employs various mechanisms such as pre-authentication
Сера использует различные средства, чтобы передать ощущение палящей летней жары на речном берегу.
Seurat uses a variety of means to suggest the baking heat of a summer's day at the riverside.
Наряду с этим, правительство использует различные подходы к борьбе с возникновением эпидемий, в том числе.
Moreover in order to put epidemic outbreaks under control, the Government uses different approaches including the following.
Служба трудоустройства использует различные инструменты для выявления групп населения, требующих особой помощи,
The Employment Service operates various instruments for identifying population groups which require special assistance,
Система ЧПУ использует различные циклы для определения эффективной длины,
The TNC uses various cycles to determine the effective length,
Кроме того, Центр использует различные средства для оценки потребностей в обучении,
Furthermore, the Centre employs various means to conduct training needs assessments,
Bilderlings использует различные административные, технические
Bilderlings uses a variety of administrative, technical
Поскольку МИНДЕР использует различные классификационные коды из числа тех, которые применяются в системе закупок,
As MINDER employs different classification codes from the ones used in the procurement system,
Фонд использует различные методы для оценки рисков различного вида,
The Fund uses different methods to measure, monitor and manage the various
Джулия использует различные китайские боевые искусства,
Julia uses various Chinese martial arts,
Paysera использует различные административные, технические
Paysera uses a variety of administrative, technical
Глинда использует различные инструменты в своей мастерской.
Glinda employs various tools, charms, and instruments in her workshop.
Законодательство использует различные термины для определения деяний, которые влекут за собой дисциплинарную ответственность прокурорских работников.
The legislation uses different terms to describe acts that may lead to the disciplinary liability of prosecution officers.
Стадия генотипирования использует различные методы, включая однонуклеотидно полиморфные( МНП)
The genotyping stage employs different techniques, including single-nucleotide polymorphism(SNP)
Правительство использует различные пути ускорения обмена оперативной информацией о передвижениях террористов.
The government uses various ways in accelerating the exchange of operational information with regard to movements of terrorists.
Яхья очень талантливо использует различные методы искажения текста,
Yahya is very talented to apply various methods of textual perversion
При мануальном лимфодренаже терапевт использует различные техники захвата, чтобы, с одной стороны, расслабить ткань, а с другой стороны, увеличить пропускную способность лимфоузлов.
With regard to manual lymphatic drainage, the therapist uses different movement techniques to loosen tissue on the one hand, and to stimulate the transport activity of the lymph nodes on the other hand.
Заместитель Председателя судебной власти Ирана по вопросам образования использует различные методы и пути для поощрения информированности и грамотности населения в различных правовых областях.
The educational deputy of Iran's Judiciary utilizes different methods and ways to promote the awareness and training of people in different legal fields.
Художник использует различные средства массовой информации,
The artist uses various media, as color pencil,
Он использует различные слои, такие как воронки,
It uses different layers like the funnel,
Результатов: 128, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский