ИСПРАВИТЕЛЬНО-ТРУДОВОГО - перевод на Английском

corrective labour
исправительно-трудовой
ИТК
correctional labour
исправительно-трудовых
исправительных
corrective-labour
исправительно-трудовой
ИТК
correctivelabour
исправительно-трудового

Примеры использования Исправительно-трудового на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
их право на личную безопасность, обеспечение которой возлагается на начальника исправительно-трудового учреждения.
the guaranteeing of which is made the responsibility of the commandant of the corrective-labour establishment.
при помощи которых осужденный может непосредственно связаться с начальником Исправительно-трудового учреждения( ИТУ) и проинформировать о всех тех посягательствах, которые ущемляют его права и свободы.
where convicted prisoners can communicate directly with the head of the corrective labour institution and report on all infringements of their rights and freedoms.
В соответствии со статьей 7 Исправительно-трудового кодекса( ИТК) Кыргызской Республики основными средствами исправления
In accordance with article 7 of the Code of Corrective Labour of the Kyrgyz Republic, the principal means for reforming
Посещение тюрьмы для осужденных и исправительно-трудового лагеря( т. е. лагеря для лиц, направленных в него на основании административного,
Visit to a prison for convicted persons and a camp for re-education through labour(i.e. a camp for persons detained by administrative,
В соответствии со статьей 50 Исправительно-трудового кодекса и со статьей 15 Закона о предварительном заключении под стражу задержанные лица,
Under article 50 of the Penitentiary Code and article 15 of the Act on pre-trial detention, detainees awaiting trial
в июле 1995 года Чжоу Гоцян был приговорен дополнительно к одному году тюремного заключения якобы за попытку к бегству из исправительно-трудового лагеря, где он содержался под стражей.
Zhou Guoqiang was sentenced, in July 1995, to an additional year's imprisonment for an alleged attempt to escape from the labour camp where he was being held.
согласно статье 20 Уголовного кодекса и статье 1 Исправительно-трудового кодекса, наказание не только является карой за совершенное преступление,
the Criminal Code and article 1 of the Corrective Labour Code, is intended not only to penalize wrongdoing
Так, по результатам рассмотрения заявления о незаконном освобождении администрацией Исправительно-трудового учреждения№ 14 осужденного Г. Керимова 19 ноября 1998 года было возбуждено уголовное дело по статье 172( Должностной подлог)
For example, following examination of an allegation of unlawful release by the authorities of CorrectiveLabour Establishment No. 14 of the inmate, G. Kerimov, criminal proceedings were opened on 19 November
унижение человеческого достоинства статьи 20 Уголовного кодекса Республики Беларусь и 1 Исправительно-трудового кодекса Республики Беларусь.
cause physical suffering or degradation article 20 of the Criminal Code and article 1 of the Corrective Labour Code.
администрация исправительно-трудового учреждения входит в суд с представлением о применении к осужденному принудительного лечения.
the management of the corrective labour institution makes a submission to the court concerning compulsory treatment of the convict.
к восстановлению нарушенных прав и привлечению виновных к установленной законом ответственности статья 11 Исправительно-трудового кодекса.
bring the guilty parties to justice in accordance with the law CorrectiveLabour Code, art. 11.
С целью приведения исправительно-трудового законодательства в соответствие с международными нормами 7 февраля 1997 года Милли Меджлисом Азербайджанской Республики был принят закон" О внесении изменений и дополнений в Исправительно-трудовой кодекс Азербайджанской Республики", в котором были предусмотрены следующие положения,
With a view to bringing corrective-labour law into line with international standards, the Milli Mejlis passed the Amendment and Supplementing of the Corrective-Labour Code Act on 7 February 1997. This provides for
привлечению виновных к установленной законом ответственности статья 11 Исправительно-трудового кодекса.
bring the perpetrators to justice in accordance with the law article 11 of the Corrective Labour Code.
Статья 4 Исправительно-трудового кодекса Кыргызской Республики имеет своей задачей обеспечение исполнения уголовного наказания с тем, чтобы оно не только являлось карой за совершенное преступление,
The aim of article 4 of the Kyrgyz Republic's Code of Corrective Labour is to ensure the implementation of punishment under criminal law so that it should act both as retribution for the crime committed,
В исправительно-трудовых колониях- поселениях всех видов осужденные.
Convicts in corrective labour colonies and settlements of every kind.
В исправительно-трудовых учреждениях осуществляется общее среднее образование осужденных из числа молодежи.
In corrective labour institutions general secondary education is provided for the younger elements.
Осужденные, которые содержатся в исправительно-трудовых колониях, постоянно поддерживают связи с родственниками.
Convicted juveniles held in correctional labour colonies maintain constant links with their relatives.
Что представляют собой" исправительно-трудовые учреждения" и" следственные изоляторы", упоминаемые в пункте 86?
What were the“corrective labour establishments” and“special investigative prisons” referred to in paragraph 86?
работников исправительно-трудовых учреждений.
investigators and staff of correctional labour institutions.
За те же действия, совершенные повторно, работник увольняется из системы исправительно-трудовых органов.
For repeated such treatment they shall be dismissed from the system of corrective-labour agencies.
Результатов: 74, Время: 0.0319

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский