ИСТОРИЯ ПОВТОРЯЕТСЯ - перевод на Английском

history repeats itself
истории повториться
history repeating itself
истории повториться

Примеры использования История повторяется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Значит Биркофф прав история повторяется?
So Birkhoff's right-- this is history repeating itself?
И эта история повторяется.
And this is history repeating itself.
Возможно, история повторяется.
Maybe history is repeating itself.
Оливер, я пытаюсь не думать, что наша история повторяется.
Oliver, I'm trying not to think that our history's repeating;
Кажется, это Маркс сказал, что история повторяется- сначала
I think it was Marx who said history repeats itself, first as tragedy,
История повторяется, и это может служить причиной для беспокойства, учитывая роль МФО в предыдущем кризисе в нашем регионе.
History repeats itself though, so this should be cause for concern given the previous response from the IFIs to the financial crisis in our region.
Однако, если история повторяется, что обычно имеет место,
However, if history repeats itself, as it usually does,
Но история повторяется- 18 декабря в Турции выстрелом в спину был убит посол России Андрей Карлов.
But history repeats itself-Russian Ambassador Andrei Karlov was gunned down in Turkey on December 18.
В новом проекте история повторяется, однако может иметь другие результаты, поскольку к предпринимателям с просьбой о поддержке МГУ обратился президент В.
In the new draft history repeats itself, but the results may differ as President Putin addressed entrepreneurs with a request to support Moscow State University7.
Вы знаете, история повторяется дважды, вначале
History repeats itself, you know, first as a tragedy,
В данном случае история повторяется слишком буквально, начинаясь с крещения Руси,
In this case, the history repeats itself too literally starting from the Christianization of Rus',
При анализе этой информации проявляются общности, которые демонстрируют, что история повторяется и что тенденции сохраняются с течением времени.
In analysing the information, commonalities emerge and demonstrate that history repeats itself and trends persist over time.
История повторяется: подавляющее большинство русских,
The history repeats itself: the majority of Russians who lived for years
История повторяется, однако, благодаря сознательности народа Боливии, этот гражданский переворот в Боливии потерпел поражение.
History is repeating itself, but thanks to the conscience of the Bolivian people this civil coup in Bolivia has been defeated.
Гн Рамадан( Ливан) говорит, что в докладе Специального докладчика нет ничего нового и что эта история повторяется год от года.
Mr. Ramadan(Lebanon) said that there was nothing new in the Special Rapporteur's report and that the story was the same every year.
традициях международных отношений и что ее выполнение станет одним из примеров того, что история повторяется.
that its observance will be one of those instances when history will repeat itself.
История повторяется, и вы тоже можете воспользоваться комфортабельными номерами и гостеприимством ресторана« Prince de Ligne»,
History repeats itself, so you too can enjoy the comfortable accommodation and food served in
вполне оправданно вызывает среди сербов опасения в том, что история повторяется.
has justifiably given rise to fear among the Serbs of history repeating itself.
Диана собирается позаботиться, чтобы история повторилась.
Diana's going to make sure that history repeats itself.
Я просто не хочу, чтобы история повторилась.
I just don't want to see history repeat itself.
Результатов: 54, Время: 0.0427

История повторяется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский