ИСТОЩЕННЫЕ - перевод на Английском

depleted
разрушающим
истощают
истощению
истощить
исчерпать
exhausted
выпускной
вытяжной
выхлопных
отработавших
выхлопа
выпуска
отработанного
исчерпать
вытяжки
выпуска выхлопных газов
over-stretched
malnourished
недоедающих
страдающих от недоедания
истощенных
голодающих
с нарушением питания
страдающих от недостаточного питания
с недостаточностью питания

Примеры использования Истощенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оба войска возобновили боевые действия, и истощенные войска аль- Аббаса были наголову разбиты;
the two armies resumed fighting, and al-'Abbas's depleted forces were routed; he and seven hundred of
5 февраля 1942 г., истощенные спецшкольники были эвакуированы в Тобольск;
during the cruel winter of the blockade, starving schoolchildren were evacuated to Tobolskt-nevertheless,
Оказывается, четыре дракона первоначально пленили Темного Мастера, и Синдер использует истощенные силы драконов, чтобы освободить его.
It is revealed that it was the four dragons who originally sealed away the Dark Master, and that Cynder is using the dragons' drained powers to open the seal.
обязательство в безотлагательном порядке, а по возможности-- не позднее чем к 2015 году восстановить истощенные рыбные запасы;
in particular the commitment made therein to restore depleted fish stocks on an urgent basis and, where possible, not later than 2015;
Этот исключительно редкий момент, запечатленный в инфракрасном свете, показывает как истощенные" нагревающие" пчелы поднимаются наверх со свежими запасами меда,
This rarely-seen moment captured in infrared shows how exhausted heater bees are topped up with fresh reserves of honey by refuelling bees before,
после чего он транспортируется и закачивается в такие геологические формации, как истощенные нефтяные и газовые месторождения,
injected into subsurface geologic formations such as depleted oil and gas reservoirs,
Прошло уже более шестидесяти пяти лет с тех пор, как страны мира-- истощенные и в ряде случаев опустошенные за годы войны-- основали Организацию Объединенных Наций.
It has now been more than 65 years since the nations of the world, exhausted, and in some cases devastated, by years of war, established the United Nations.
необходимо в срочном порядке пополнить истощенные запасы продовольствия,
there is an urgent need to replenish depleted food stocks,
разрывается между страстью к театру и зарабатыванием денег; две истощенные спортсменки- чемпионки вынуждены продолжать тренировки, чтобы выжить.
miner-turned-actor is torn between his passion for theater and money; two malnourished champion athletes have to keep running just to survive.
Затем 5 апреля 1818 года Сан- Мартин нанес решающее поражение Осорио в битве при Майпу, после чего истощенные роялисты отступили к Консепсьону
Then, on April 5, 1818, San Martín inflicted a decisive defeat on Osorio in the Battle of Maipú, after which the depleted royalists retreated to Concepcion,
глянец Graduation 2007 года и эмоционально истощенные электронные мотивы 808s& Heartbreak 2008 года».
the gloss of 2007's Graduation, and the emotionally exhausted electro of 2008's 808s& Heartbreak.
Истощенные мужчины, насмерть напуганные увиденным и полные волнений за свое будущее и за судьбу своих близких, с которыми они были грубо разлучены лишь несколько часов назад, терзаемые мрачными, трагическими предчувствиями,
Men-- aghast at what they had seen and anxious about their immediate future and the fate of their loved ones,
ее обслуживание тяжелым бременем ложится на истощенные ресурсы большинства африканских стран?
its servicing weighing heavily on the dwindling resources of most African countries?
страдать от усталости, или после 16 часов станут утомленными вместо истощенных( см." Силовой марш" в" Руководстве Игрока" и" Истощенные и усталые" в" Руководстве ДМа").
continue up to 16 hours and become fatigued instead of exhausted(see Forced March, page 143 of the Player's Handbook, and Exhausted and Fatigued, page 84 of the DUNGEON MASTER'S Guide).
а также истощенные национальные ресурсы,
as well as over-stretched national resources,
экологических условий и истощенные национальные ресурсы,
environmental conditions and over-stretched national resources,
а также истощенные национальные ресурсы,
as well as over-stretched national resources,
а также истощенные национальные ресурсы,
as well as over-stretched national resources,
После того, как счетчик будет истощен, Лукас совершит самоубийство, спрыгнув с балкона.
After the meter is depleted, Lucas will commit suicide by jumping off the balcony.
Восстановления плодородия истощенных, загрязненных, пустынных
Fertility regeneration in exhausted, polluted, desertified
Результатов: 64, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский