ИСТРЕБЛЕНИЯ - перевод на Английском

extermination
истребление
уничтожение
смерти
destruction
уничтожение
разрушение
гибель
истребление
деструкция
поражения
уничтожить
exterminating
уничтожить
истребить
уничтожения
annihilation
уничтожение
истребление
аннигиляции
аннигиляционной
уничтожить
extinction
вымирание
исчезновение
уничтожению
экстинкции
прекращения
угасания
тушению
истребления
murder
убийство
убийца
убивать
killing
убивать
убийство
покончить
уничтожать
гибнут
прикончить
predation
хищничество
хищников
хищнического поведения
истребления

Примеры использования Истребления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оружие массового уничтожения с его потенциалом широкомасштабного уничтожения и истребления человеческих существ диаметрально противоположно концепции безопасности, в центре которой стоит человек.
Weapons of mass destruction with their potential large-scale destruction and annihilation of human beings are diametrically opposed to a human-centred concept of security.
вы должны быть героем истребления день эту гадость incordia общества.
you have to be the hero of exterminating day this filth incordia society.
Например, эксплуатация рыбных запасов до экономического истребления навсегда приведет к безвозвратной потере коммерческого вылова.
For instance, exploiting a fish stock to economic extinction will result in the loss of commercial yields forever.
злыми прорезает галактики истребления марсиане, чтобы спасти своего друга.
evil cuts through the galaxy exterminating Martians in order to save her friend.
где боснийский народ по-прежнему является жертвой" этнической чистки" и истребления.
where the Bosnian people have continued to be victims of“ethnic cleansing” and extermination.
разрушения или истребления.
destruction or annihilation.
Кстати, те, кто ошибочно обвиняют нас в этих нарушениях, сами совершают акты геноцида и массового истребления на международном уровне.
By the way, those who falsely accuse us of those violations are themselves international perpetrators of genocide and mass destruction.
Это преступление ужасает своими масштабами: те, кто его совершает, выбирают для истребления целые человеческие группы.
The crime is horrific in its scope; its perpetrators identify entire human groups for extinction.
Она не может квалифицироваться как одобрение факта преследования и массового истребления евреев в годы второй мировой войны.
It did not amount to approval of the persecution and mass extermination of the Jews during the Second World War.
прилегающих югоосетинских населенных пунктов грузинские военные развернули циничную" охоту" на людей с целью их тотального истребления.
on 8 August 2008, the Georgian military began callously"hunting" human beings with a view to their total annihilation.
На практике как раз онито и являются причиной смерти и истребления, от которых сегодня страдают различные части света.
In practice these are the ones that cause the death and destruction which various parts of the world are suffering today.
военачальниками Ярлом Биргером и Ульфом Фаси была предпринята попытка вторжения в новгородские земли под предлогом истребления язычников.
the Swedish commanders Jarl Birger and Ulf Fassi attempted to invade Novgorod land under the pretext of exterminating the Gentiles.
Как сказал президент Буш," в руках у террористов оружие массового уничтожения стало бы первоначальным средством- предпочтительным инструментом продвижения их идеологии самоубийства и огульного истребления.
As President Bush said,"in the hands of terrorists, weapons of mass destruction would be a first resort- the preferred means to further their ideology of suicide and random murder.
Последствия конкуренции и истребления, особенно в том, что касается зоопланктона в озерах рыбами
Competition and predation effects, especially on zooplankton in lakes from fish
содействовать недопущению истребления местного армянского населения.
to help prevent the extermination of the local Armenian population.
приходится небольшая доля населения, а ведь совсем иначе обстояло дело до истребления еврейских и ромских общин в период германской оккупации.
the situation had been quite different prior to the annihilation of the Jewish and Roma communities during the German occupation.
тем больше возможностей у нее правильно разместить средства истребления насекомых.
the more opportunities she has to properly place the means of exterminating insects.
не покаетесь, то будете наказаны, вплоть до истребления.
Ye shall be smitten even unto destruction.
Для женщин коренных народов, чьи общины не раз становились жертвами политики геноцида и массового истребления, вопросы охраны здоровья связаны с расовой дискриминацией.
For indigenous women whose communities have been the targets of genocide and mass extinction, health issues are linked to racial discrimination.
учета численности и истребления слепней на пастбищах.
account number, and the extermination of flies on pasture.
Результатов: 193, Время: 0.1868

Истребления на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский