КАЖДОЙ ЛИЧНОСТИ - перевод на Английском

of each individual
каждого человека
каждого индивидуума
каждого лица
каждого индивида
каждой личности
по каждой отдельной
в каждом конкретном
каждого отдельного вида
каждого гражданина
each person
каждый человек
каждое лицо
каждая личность
каждая персона
каждый , кто
каждый желающий
каждый житель
every personality
каждой личности

Примеры использования Каждой личности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
племя путешественников найдет вариант для каждой личности и жизненного этапа.
the traveler tribe will find an option for each personality and life stage.
Он отмечает, что наше государство будет справедливым лишь тогда, когда целью его управления будет служение на благо всех его граждан и каждой личности в частности.
The hierarch noted that our state will be just only when the purpose of its government is the service for the good of all its citizens and each individual person.
обозначающему признание ценности человека и уважение к каждой личности.
the human worth and respect for the dignity of every person.
Кто же меняет наше общество к лучшему в плане совершенствования наших представлений о смысле существования каждой личности?
Who changes our society for the better in terms of perfecting our views on each individual's meaning of life?
расширение возможностей развития для каждой личности.
enhancement of development opportunities for each individual.
об уникальности каждой личности.
and the uniqueness of each individual.
все таки будьте внимательными к тому, что это выбор каждой личности« видеть свет»
yet be mindful that it is each person's choice to“see the light”
они должны соединять в единое целое свободу информации, уважение к каждой личности и глубокое чувство человечности.
they are called to combine freedom of information with respect for every person and a profound sense of humanity.
зиждящуюся на признании способностей каждой личности.
prefer a system based on the recognition of every individual's abilities.
На более высоком уровне этот универсальный характер проистекает из поиска в различных цивилизациях путей защиты человеческого достоинства каждой личности.
On a higher plane, this universality stems from the search in different civilizations for ways of protecting the human dignity of every individual.
Бог в Книге представлен как Отец каждой личности, и через Его непосредственный дар- частицу Его вечного духа,
God is described as the Father of each individual, and through the direct gift of a fragment of his eternal spirit,
создавая равные условия для свободного развития каждой личности.
creating equal conditions for the free development of each individual.
позволит создать свой ллууввумический« персоналистический» мир каждой личности и выстроить единый вектор развития нашего человеческого сообщества.
will allow to create its own lluuvvumic"individual" world of each person, and to build a single development vector of our human community.
Различные животные имеют различное психологическое значение для каждой личности, поэтому раскраски для взрослых с рисунками животных идеальный способ для всех,
Different animals bear different psychological meaning for every personality, which is why the combination of animals and coloring books for
защиты жизни и достоинства каждой личности обретает активизация таких усилий, которые ставили бы во главу угла интересы человека.
of securing the existence, life and dignity of each individual to strengthen efforts that place human beings at the centre.
духовный аромат от каждой личности, которой оно следует через паломничество жизни.
the spiritual aroma of every personality it follows through the pilgrimage of life.
Первый- это неотъемлемое достоинство каждой личности, независимо от ее национального,
The first is the inalienable dignity of every individual, irrespective of his or her national,
Мы обеспечиваем благоприятные условия для раскрытия талантов каждой личности, поощряем стремления студентов
We provide a supportive environment which recognises each individual's talents, encourages students' aspirations
права человека каждой личности и взаимозависимость всех сфер жизни,
human rights of every person and the interdependence of all life,
равенстве и уважении прав народов и каждой личности.
respect for the rights of peoples and every individual human being.
Результатов: 74, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский