КАЖДОЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ - перевод на Английском

every human
каждый человек
каждое человеческое

Примеры использования Каждой человеческой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
свободе в полной мере реализовать потенциал каждой человеческой жизни- не нескольких, не большинства,
freedom to realize the full potential of every human life, not just of a few,
безусловного принятия Воплощенным Словом каждой человеческой личности формировали,
the Incarnate Word's unconditional embrace of every human person shaped,
Организация<< Священники за жизнь>> подтверждает достоинство и ценность каждой человеческой жизни-- от момента зачатия и до естественной смерти и противится попыткам избавиться от отдельных групп людей,
Priests for Life affirms the dignity and worth of every human life from conception to natural death and opposes attempts to eliminate selected groups of people, especially preborn children through abortion, and the disabled
Божественный Принцип в каждой человеческой груди».
the Divine Principle in every human being.
мы стремимся улучшить доступ к знанию по всему миру, для каждой человеческой личности.
as we seek to improve access to knowledge around the world for every human mind.
и« принося на Землю Свет», она имеет в виду активацию ее внутреннего Света, который скрыт в глубинах каждой человеческой души.
by‘bringing down the Light' she means a particular activation of the inner Light that lies hidden in the depths of every human soul.
Деятельность Организации Объединенных Наций свидетельствует о том, что все большее число людей и организаций придают важное значение достоинству и правам каждой человеческой личности, гармонично сочетающихся с достоинством других,-- в семье, в общине, в стране и в мире.
The activities of the United Nations reflect the importance accorded by a growing number of people and organizations to the respect of every human being's dignity and rights, in harmony with the dignity of others-- in the family, in the community, in the country and in the world.
которая должна совершаться в каждой человеческой личности в Церкви
which must be accomplished in each human person in the Church
перспективного подхода, признающего человеческое достоинство каждой человеческой личности, и обеспечение того, чтобы все люди имели возможность осуществлять свои права человека.
forward-looking approach recognizing the human dignity of every human being and ensuring that all people are able to exercise their human rights.
которая учит уважению достоинства каждой человеческой личности и единению рода человеческого..
which teaches the dignity of every human being and the unity of the human race.
основных прав каждой человеческой личности.
fundamental rights for every human being.
Мы не сможем справиться с этой ответственностью, если на уровне правительств будем игнорировать достоинство и свободу каждой человеческой личности на Земле,
That duty will not be discharged unless we as Governments speak to the dignity and to the freedom of every human being on Earth,
воззвание к обеспечению достоинства каждой человеческой личности; он предоставляет выбор бедным
calls for the dignity of every human person; it provides an option for the poor
переживаться по-новому в недрах каждой человеческой культуры, что означает подлинное желание
lived anew within each human culture, if we wish them to inspire the prayer,
переживаться по-новому в недрах каждой человеческой культуры, что означает подлинное желание
lived anew within each human culture, if we wish them to inspire the prayer,
с уверенностью в уважении достоинства каждой человеческой личности.
with guaranteed respect for the dignity of every human being.
совместного служения делу строительства такого мира, в котором поистине уважались бы жизнь и достоинство каждой человеческой личности, поскольку все люди созданы по образу
women of good will as they work together for a world of true respect for the life and dignity of every human being, for all have been created in the image
учебных заведений просветительской работы о достоинстве каждой человеческой личности, в том числе девочек.
traditional leaders and educational institutions about the dignity of each human person, including the girl child.
поощрять достоинство и ценность каждой человеческой личности; обеспечивать равноправие мужчин
advance the dignity and worth of each human person; to ensure equal rights between men
Каждая человеческая жизнь священна.
Every human life is a sacred thing.
Результатов: 52, Время: 0.0355

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский