КАЗАКА - перевод на Английском

cossack
казак
казацкий
казачьего
казачества
козацкого
казачка
запорожец
войска

Примеры использования Казака на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
убил казака из эскорта и мальчика разносчика, который проходил мимо,
killed the Cossack from the escort and the peddler boy who was passing by,
происходящий от казака Марка Федоровича Полторацкого( 1729- 1795),
descended from the Cossack Mark Fedorovich Poltoratsky(1729- 1795),
Со временем, в хутор стали подселяться кумыки, и казака они просто называли Костик, а затем имя преобразовалось в Костек.
The time passed and Kumyk families started living in the khutor and they called the Cossack simply"Kostik", then the name transformed into"Kostek.
Совет поблагодарил г-на Николая Казака( Беларусь) за его ценный вклад в работу Совета управляющих МНТЦ
Nikolai Kazak from Belarus for his valuable contribution to the work of Governing Board of ISTC in his function as a rotating Board Member.
Однажды о том, что мы использовали изображение казака, узнали в издательстве, ко мне в офис приехал такой суровый
Once the publishing house found out that we used the picture of the Cossack, the angry Ivan Malkovych
Поскольку во всех ресторанах нашей сети традиционно отмечают День казака, мы решили собрать для вас самые интересные факты о них.
The restaurants of our chain traditionally celebrate Cossack's day and so we decided to gather the most interesting facts about them.
Сам прием осуществляется следующим образом- перед строем зачитывается текст« Клятвы казака», ставится подпись напротив фамилии,
The enlistment ceremony includes the following rituals: the text of the"oath of the Cossack" is read out to the ranks of applicants,
таинственным образом оказываются переплетены с прошлым Казака и родителей вчерашних одноклассников.
mysterious way intertwined with the past of both Kazak and the parents of yesterday's classmates.
помогая готовить девочку к жизни жены казака.
helping to prepare the girl to a life of Cossack's wife.
сбоку к седлу подвешивали оружие казака.
at the side of the saddle was hung Cossack's weapons.
Вы получите настоящее удовольствие, прогуливаясь по сиреневой аллее или любуясь древними дубами казака Кочубея- друга украинского гетмана Ивана Мазепы.
It will be a real pleasure for you to stroll along lilac lane admiring ancient oaks of Cossack Kochubey- a friend of Ukrainian Hetman Ivan Mazepa.
Челобитье царю Иоанну и Петру казака литовского списка Парфенки Якимова о том, что он поставил на провеж бывшего татарского толмача Никифора Набакова
Petition to Tsar John and Peter the Cossack of the Lithuanian list of Parthenka Yakimov about what he put on the inspection of the former Tatar interpreter Nikifor Nabakov
освященные кровью казака, который согласно легенде героически отдал свою жизнь за родной край
sanctified by the blood of the Cossack, who according to legend heroically gave their lives for their native land
Леонида Хабарова, а также« казака» Евгения Стригина,
Leonid Khabarov and Eugene“the Cossack” Strigin,
Современные российские казаки- явление экономическое.
Russian Cossacks of modern times are an economic phenomenon.
У казаков нет права применения силы
Cossacks have no rights to use force
Ключевые слова: казаки, граница, колонизация,
Keywords: Cossacks, border, colonization,
Ключевые слова: война, казаки, газета, радио,
Keywords: war, Cossacks, newspaper, radio,
Почему меня казаки не убили!
Why didn't the Cossacks kill me!
Сколько татар и казаков в лесу в засаде?
How many tatars and cossacks waiting in the woods?
Результатов: 70, Время: 0.1989

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский