KAZAK - перевод на Русском

казак
cossack
kazak
cazac
казахском
kazakh
kazakhstan
gazakh
seifullinkazakh
казахстана
kazakhstan
kazakh
kazakstan
қазақ
kazakh
qazaq
қaзaқ
казахи
kazakhs
kazaks
the kazakh people
казахских
kazakh
kazakhstan
gazakh
seifullinkazakh
казахский
kazakh
kazakhstan
gazakh
seifullinkazakh
казахского
kazakh
kazakhstan
gazakh
seifullinkazakh

Примеры использования Kazak на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As it was seen as unacceptable for Kazak men to show emotional pain
Как уже было отмечено, для казахских мужчин неприемлемо показывать свою эмоциональную боль
The key points of Astana's design axis are:"Khan Shatyr"-"Bayterek"-"Akorda"-"The Palace of Peace and Accord"-"Kazak Eli.
В качестве ключевых пунктов главной оси архитектурного комплекса Астаны выступают:« Хан Шатыр»-« Байтерек»-« Акорда»-« Дворец мира и согласия»-« Қазақ елі».
Despite these pressures, most Kazak men remain horrified by the idea of seeking psychological help.
Несмотря на это, большинство казахских мужчин категорически не приемлют идею обращения за психологической помощью.
Armenian is the language of instruction or is studied at 47 schools; Kazak at 85; Azerbaijani at 66;
Армянский язык является языком обучения или изучения в 47 школах, казахский- в 85, азербайджанский- в 66,
Oil also accounted for 60 per cent of Kazak exports and more than half the state's fiscal revenues.
Нефть также обеспечивает 60% казахского экспорта и более половины бюджетных поступлений.
timely resurrected themes about written of Kazak surnames with-ov and-ev word ending.
спорадически оживляемой тематике о написании казахских фамилий без окончаний- ов,- ев.
Mr. YALDEN, speaking on behalf of the Rapporteur, proposed the addition of the words“for the Kazak population” after the word“place” in the first line.
Г-н ЯЛДЕН, выступая от имени Докладчика, предлагает добавить в первой строке текста на английском языке слова" для казахского населения" после слова" место" в первой строке.
Serebryanski has indeed written dozens of novels, including one that's become required reading in Kazak universities.
Серебрянский написал десятки повестей, одна из которых стал обязательной для прочтения в казахских университетах.
In the longer term, the Russian electricity market does not seem reliable enough for Kazak coal.
В долгосрочной перспективе российский электроэнергетический рынок не представляется достаточно надежным для казахского угля.
The three military bases were located at Al Kazak(Project P-1101/3); Baladrooz(Project P-1102),
Военные базы располагались в Эль- Казаке( проект Р- 1101/ 3),
Seitkazy was a prominent figure in Kazak journalism, a signatory to every public statement protesting the poor treatment of Kazak journalists.
Сейтказы был известной фигурой в казахской журналистике, подписывал каждое публичное заявление против ущемления казахских журналистов.
He has done something seen as unacceptable in Kazak society, something so shameful he has not been able to confide in anyone.
Недавно он совершил поступок, считающийся немыслимым и даже постыдным в казахстанском обществе, поступок, о котором он никому не может рассказать.
Strategic decisions for Kazak oil exports are based on the infrastructure available along various export routes in order to place an optimal load on key pipelines.
Стратегические решения в отношении экспорта казахской нефти основываются на имеющейся инфраструктуре вдоль различных экспортных маршрутов в целях обеспечения оптимальной загрузки основных трубопроводов.
Acting together with its Belarusian, Kazak and Ukrainian friends, Russia has secured the withdrawal
Совместно с белорусскими, казахскими и украинскими друзьями Россия обеспечила вывод всего ядерного оружия,
The working group was very appreciative of this work by Kazak colleagues which was seen as a very useful resource by all countries.
Группа выразила большую признательность казахстанским коллегам за проделанную работу, в результате которой появился документ, ставший, по мнению всех стран, очень полезным ресурсом.
Decides that the Kazak branch of the Centre should be self-financed unless the necessary funding can be raised;
Постановляет, что отделение Центра в Казахстане должно быть самофинансируемым, если не будут мобилизованы необходимые средства;
The information on the Kazak population in China could be found in the documentation circulated among members of the Committee.
Информацию о казахах, проживающих в Китае, можно найти в документах, распространенных среди членов Комитета.
Mongolian, Kazak and Xibe enjoy more years of education than the average of the whole nation.
монголов, казахов и сибе, продолжается на несколько лет больше, чем в среднем по стране.
Nikolai Kazak from Belarus for his valuable contribution to the work of Governing Board of ISTC in his function as a rotating Board Member.
Совет поблагодарил г-на Николая Казака( Беларусь) за его ценный вклад в работу Совета управляющих МНТЦ
UNHCR also started its assistance for the resettlement in Kazakstan of refugees of Kazak ethnic origin and the resettlement of those of Kyrgyz ethnic origin in Kyrgyzstan.
УВКБ также начало оказание помощи переселению в Казахстан беженцев казахской национальности и переселению в Кыргызстан беженцев киргизской национальности.
Результатов: 85, Время: 0.0726

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский