КАЗЕМАТЫ - перевод на Английском

casemates
казематы
кейзмейтс
dungeons
подземелье
темница
яму
тюрьме
каземат
игра dungeon

Примеры использования Казематы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
амбразуры заложили бутовым камнем и кирпичем, а казематы переоборудовали сначала под пороховые погреба для новых пушек.
bricks in 1870-th during artillery rearmament and casemate was moulded into powder cellar for new guns.
Казематы с внешней стеной толщиною в два метра были защищены еще и земляным валом, находящимся на противоположной стороне оборонительного рва,
The casemats with two metre thick outer walls were also protected by an earthen mound on the opposite side of the moat, which obstructed cannon
Казематы рядом с Vabaduse väljak( площадь Свободы)
The casemates next to the Vabaduse väljak(Freedom Square)
Отверстия, ведущие из казематов в бывшие орудийные башни.
This apertures leads from casemates to the ruins of cannon turrets.
Иль напомнить мне вам, как людей в казематах своих пытали вы?
Or should I remind you, perchance, how have you tortured people in casemates of yours?
Именно здесь, на втором этаже казематов, они зимуют большими колониями.
It is here on the second floor of the casemates that they hibernate in large colonies.
В проекте A3 все орудия размещались в казематах.
The 6-inch guns were placed in casemates in the hull.
Вид оконного проема каземата изнутри оного.
View casemates inside the window opening thereof.
Когда-то соединял два боевых пулеметных каземата.
This one connected two fighting machine-gun casemates.
Некоторые из них располагаются в казематах.
Some of them are located in the casemates.
Проход между боевыми казематами.
Corridor between fighting casemates.
Вид верхнего этажа каземата.
View of the top floor's casemates.
Интерьеры состоят из сквозного коридора и двух казематов с кирпичными сводами.
The interior consists of a corridor and two casemates with thick brick vaults.
В Казематах Стражей ты без труда найдешь кого-нибудь с подходящим сердцем.
Within the Vault of the Wardens you will find someone with such a heart.
Каземат будет очищен!
The Vault will be purged!
На картине же- каменный каземат с большим для тюрьмы окном.
On the same picture- a stone dungeon with a large window for the prison.
Световое окно в каземате второго яруса правого фланка.
The light window in the casemate's wall of second level of right flank of the fort.
Окно каземата с броневой ставней.
Window of casemate with armored shutters is on the photo.
Сопроводите их в Каземат.
Escort them to the Vault.
Я спущусь… в Каземат!
I will descend… to the Vault!
Результатов: 59, Время: 0.029

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский