КАЗНАЧЕЙСТВОМ - перевод на Английском

treasury
казначейство
казна
сокровищница
казначейских
финансов
финансовой
копилку

Примеры использования Казначейством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Портал Ак- Сарая украшал парадный двор урды с тронным залом и казначейством.
At that time Ak-Saray portal decorated the inner courtyard of the residence with its throne hall and treasury.
Экономические потери, которые, согласно утверждениям, были понесены центральным казначейством и центральным банком Сирии,
Economic losses allegedly incurred by Syria's Central Treasury and Central Bank,
НРД предлагает сервисы по управлению обеспечением- это трехсторонние сделки РЕПО с Банком России и Федеральным казначейством.
NSD offers collateral management services for tri-party repo transactions with the Bank of Russia or the Russian Federal Treasury.
Сроки внедрения этих механизмов будут установлены в сентябре 2002 года в консультации с Казначейством.
The timing for implementation will be established in September 2002 in consultation with the Treasury.
Бюджетным организациям следует улучшать сотрудничество с Казначейством в деле соблюдения финансовых правил
Budget organizations need to improve cooperation with the Treasury in the implementation of financial regulations
В связи с характером отношений между Казначейством и ЦБ Казначейству может оказаться непросто настаивать на предоставлении отдельного аудиторского отчета о механизмах внутреннего контроля ЦБ.
The nature of the relationship between a Treasury and a CB may make it difficult for the Treasury to insist on a separate audit report of the CB's internal control arrangements.
Также все финансовые операции, регистрируемые казначейством, тщательно проверяются во время осуществления таких операций;
Likewise, all the financial flows which have been registered at the treasury have been thoroughly checked at the moment of transaction;
ЭСКАТО консультируется с Казначейством в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций до инвестирования средств на сумму более 100 000 долл. США.
ESCAP consults with the Treasury at Headquarters before making any investment over $100,000.
Предоставлению Казначейством льготных процентных ставок по кредитам на цели капиталовложений в зависимости от конкретных регионов, в которых осуществляются проекты.
Preferential interest rates by the Treasury for investment loans, adjustable according to the region in which projects will be carried out.
Анализ предъявленных к оплате чеков, выписанных казначейством в связи с закупкой оружия, указывает на прямую вовлеченность г-на Лафона
The analysis of receipts of cheques issued by the Treasury linked to arms sales highlights the direct involvement of Mr. Lafont
Управление текущей ликвидностью осуществляется Казначейством, которое проводит операции на денежных рынках для поддержания текущей ликвидности
Current liquidity is managed by the Treasury Department, which deals in the money markets for current liquidity support
Эта новая прикладная программа управления инвестициями вводится Казначейством, и ее использование для облегчения централизации денежных средств приведет к дальнейшему повышению отдачи от инвестиций.
The new investment management application is being introduced by Treasury, and when utilized to facilitate cash-pooling will further improve yields on investments.
Используемая Казначейством система ОПИКС в настоящее время позволяет рассчитать график движения денежной наличности для целей инвестирования, включая инвестиции на срок, сроки погашения и купоны.
The Treasury OPICS system is currently providing investment cash schedules, including forward investments, maturities and coupons.
собирались казначейством исламского правительства и использовались, чтобы обеспечить помощь нуждающимся,
collected in the treasury of an Islamic government were used to provide income for the needy,
Все взносы, официально зарегистрированные Казначейством Организации Объединенных Наций начиная с 18 мая 2001 года, будут отнесены на следующую сессию май 2002 года.
Any contribution officially recorded by the Treasurer of the United Nations after 18 May 2001 will be reflected in the accounts for the following session May 2002.
Кульминацией и завершающим документом этих консультаций являются письма о невозражении для каждого объявления ИТО, подписанные Казначейством и Правосудием.
This consultation culminates in and is documented through letters of concurrence in support of each FTO designation signed by Treasury and Justice.
связанные с рассмотрением уголовных и гражданских дел, касающихся нарушения положений специального законодательства, должны оплачиваться казначейством.
civil cases concerning offences of special legislation sanctioned by a fee must be paid out of the Exchequer.
Вместе с тем требуется более четко определить функции, выполняемые в этой связи Казначейством в Центральных учреждениях.
However, more clarity as to the responsibility exercised by the Treasury at Headquarters is required.
обслуживать другие программы для баз данных, используемые Казначейством в ходе своей работы.
support other database software used by the Treasury to run its operations.
эти доходы стали частью общих доходов, собираемых казначейством.
it is part of the general revenue collected by the Treasury.
Результатов: 232, Время: 0.3699

Казначейством на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский