A TREASURY - перевод на Русском

[ə 'treʒəri]
[ə 'treʒəri]
сокровищницу
treasury
treasure
казначейства
treasury
of the exchequer
казна
treasury
coffers
kazna
exchequer
сокровищницей
treasure trove
treasury
treasure

Примеры использования A treasury на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some time ago glorified Greek hero Jason took a treasury of Colchis- Golden Fleece- Prometheus Cave.
Когда-то прославленный греческий герой Ясон забрал сокровище Колхиды- Золотое Руно- Пещера Прометея знаменитая своими уникальными сталактитами.
actual budgetary expenditures only, there is a treasury surplus of EUR 4,499,133.
имеет место позитивное сальдо денежных средств в сумме 4 499 133 евро.
there is a treasury surplus of EUR 6,587,649.
наблюдается кассовый излишек в размере 6 587 649 евро.
perform adequate internal audit reviews based on the outcome of a treasury risk assessment and bearing in mind specialist areas and(b)
проводить надлежащие внутренние проверки с учетом оценки рисков в работе Казначейства и с уделением особого внимания узкоспециализированным областям, а также b проанализировать
introduction of a treasury system, national accounts
внедрении системы казначейства, ведении национальных счетов
in Treasury and for a Treasury Assistant post(General Service,
должность помощника по казначейским вопросам( категория общего обслуживания,
they they point the way to a treasury of knowledge that puts the library of Alexandria to shame.
укажут путь к такой сокровищнице знаний, которая затмит библиотеку Александрии.
The Committee also notes that UNHCR plans to implement, in 2007, a Treasury Management System, which, among other things, would mitigate foreign exchange exposure by matching cash inflows
Комитет отмечает также, что УВКБ планирует внедрить в 2007 году систему управления казначейскими операциями, которая, в частности, будет содействовать снижению валютных рисков посредством обеспечения большей сбалансированности притока и оттока денежных средств
For example, a Treasury single account,
Например, единый счет в министерстве финансов, который консолидирует всю наличность правительства
it was reported that, according to a Treasury policy paper which Finance Minister Avraham Shohat presented to the Cabinet,
согласно программному документу министерства финансов, представленному кабинету министром финансов Авраамом Шохатом,
This can only be done by dispatching a Treasury specialist to the peacekeeping missions to meet with the senior management of local banks
Это может быть достигнуто только путем выезда одного из специалистов Казначейства в миротворческие миссии для проведения встреч со старшим руководством местных банков
$25 million of uninvested funds globally(finance value survey) and a treasury return-on-investment of 2.2-3.0 per cent $25 million x 2.2 per cent 0.55 million.
Организации в целом( обследование финансовых активов) и доход на инвестиции казначейства в размере 2, 2- 3, процента 25 млн. долл. США x 2, 2 процента, 55 млн. долл. США.
Crime created in 2001 a treasury manual to ensure a systematic approach to office management,
преступности разработали в 2001 году руководство по деятельности казначейства для обеспечения систематического подхода к руководству управлению работой Отделения,
by allowing the currency issuer account to treat her supply as a treasury and only consider units outside of this account as the total currency supply.
для создания новых единиц, позволяя эмитенту восполнять запасы как в казне и рассматривать только единицы за пределами этого счета, как общее предложение валюты.
The only museum in Kazakhstan and the former Soviet Union of the outstanding poet of tragic destiny Pavel Nikolaevich Vasilyev which creativity was included into a treasury of the Russian Soviet literature of the 20th century
Единственный музей в Казахстане и постсоветском пространстве выдающегося поэта трагической судьбы Павла Николаевича Васильева, творчество которого вошло в сокровищницу русской советской литературы 20 века,
A Treasury Management System with basic treasury and cash management functionalities to automate cash management systems,
В 2007 году планируется внедрить систему управления казначейскими операциями, выполняющую базисные функции управления казначейскими
perform adequate internal audit reviews based on the outcome of a Treasury risk assessment
i провести надлежащие внутренние ревизии по результатам проведенной Казначейством оценки рисков
perform adequate internal audit reviews based on the outcome of a Treasury risk assessment
i провести надлежащие внутренние ревизии по результатам осуществленной Казначейством оценки факторов риска
perform adequate internal audit reviews based on the outcome of a treasury risk assessment and bearing in mind specialist areas;(b)
проводить надлежащий анализ внутренних ревизий на основании результатов оценки казначейского риска, учитывая также специализированные области;
Board's recommendation that it:(a) perform adequate internal audit reviews based on the outcome of a treasury risk assessment and bearing in mind specialist areas;(b)
a проводить анализ внутренних ревизий должного уровня на основании результатов оценки казначейского риска, учитывая также специализированные области;
Результатов: 55, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский