КАКИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ - перевод на Английском

what further action
какие дополнительные меры
о том , какие дальнейшие действия
того , какие дальнейшие шаги
what additional steps
what additional actions
what supplementary measures

Примеры использования Какие дополнительные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подготовка в области прав человека, и поинтересовалось, какие дополнительные меры принимаются для распространения ценностей прав человека.
training, and asked what additional measures were being taken to disseminate human rights values.
Она хотела бы узнать, предусматривает ли План создания равных возможностей достижение гендерного баланса в этих секторах, и какие дополнительные меры и шаги предполагается предпринять.
She wondered whether the Equal Opportunities Plan included gender balance and what additional measures and activities were envisaged.
Какие дополнительные меры надлежит принять для улучшения перспектив роста в развивающихся странах
What additional measures should be taken to improve the growth prospects of developing
Просьба указать, какие дополнительные меры уже осуществляются
Please indicate what additional measures are in place
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии задало вопрос о том, какие меры планируется принять для укрепления независимости судебных органов и какие дополнительные меры планируется осуществить для обуздания коррупции в судебной системе и органах исполнительной власти всех уровней.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland asked what steps are planned to increase the independence of the judiciary and what further measures are planned to tackle corruption in the judiciary and across the executive.
Какие дополнительные меры следует принять в интересах поощрения обмена информацией
What further action should be taken to promote the sharing of information
Специальный комитет просит Секретариат провести внутренний обзор с целью определения, какие дополнительные меры могут потребоваться,
The Special Committee requests the Secretariat to conduct an internal review with a view to considering what additional measures may be necessary,
делегация Германии спросила, какие дополнительные меры Бразилия намерена принять для того, чтобы ускорить улучшение положения.
Germany asked Brazil what further measures it envisages to accelerate the improvement of the situation.
Каково впечатление Специального докладчика об этом диалоге и какие дополнительные меры должно принять правительство для обеспечения того,
What were the Special Rapporteur's impressions of that dialogue and what further steps should the Government take to ensure that journalists
Какие дополнительные меры могут быть приняты в странах базирования
What additional measures can be undertaken in home
Какие дополнительные меры следует принять в интересах поощрения обмена информацией
What further action should be taken to promote the sharing of information
Делегацию страны оратора интересует, какие дополнительные меры можно принять для обеспечения финансовой
His delegation wondered what additional steps could be taken to provide financial
Ему хотелось бы узнать, какие дополнительные меры были приняты для обеспечения того, чтобы остающиеся 180 000 перемещенных лиц могли возвратиться домой в условиях безопасности
He wished to know what additional measures had been taken to ensure that the remaining 180,000 displaced persons could return home in safety
и спрашивает, какие дополнительные меры приняли гаитянские власти в связи с массовыми расправами в Работо и убийством Жана Рабеля.
and asked what further steps the Haitian authorities had taken in respect of the massacres at Raboteau and Jean-Rabel.
многодисциплинарной перспективе и определить, какие дополнительные меры нужно принять на различных уровнях.
multidisciplinary perspective and identify what additional actions need to be taken at various levels.
Некоторые члены Комитета выражали озабоченность в связи с тем, что проблемы, обусловившие оговорки в отношении счетов ПРООН, не устранены, и интересовались, какие дополнительные меры могут быть приняты в этой связи.
Summary of the discussion in the Committee Several members expressed concern that the situation that had led to the qualification of the UNDP accounts had not been rectified and questioned what further steps might be taken.
Организации хотелось бы знать, какие дополнительные меры Комитет намерен предложить государствам- участникам в ходе проведения Международного года лиц африканского происхождения, чтобы гарантировать членам меньшинств
His organization also wished to know what supplementary measures the Committee intended to propose to member States during the International Year for People of African Descent, to guarantee members of minorities adequate
да, то с какой эффективностью, каким образом проводимые в соответствии с ним мероприятия содействуют достижению общих целей Организации, какие дополнительные меры или ресурсы необходимы и уменьшилась ли необходимость в этом мандате.
how effectively the mandate was implemented, how well its outcomes contributed to the overall objectives of the Organization, what further actions or resources are needed, and whether the need for the mandate may have decreased.
с тем чтобы решить, какие дополнительные меры следует принять в соответствии в его процедурой раннего предупреждения и незамедлительных действий37.
in order to decide further on any action to be taken under its early warning and urgent action procedure.
Это включает в себя определение того, какие ресурсы, пути и средства имеются в распоряжении пострадавших, и того, какие дополнительные меры должны приниматься, с тем чтобы обеспечить доступ к средствам правовой защиты
That includes setting out the resources, venues and remedies available to victims and what further measures will be taken to allow for or support access to
Результатов: 65, Время: 0.0418

Какие дополнительные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский