КАКИЕ-ЛИБО ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

any suggestions
любое предложение
любое предположение
любых намеков
всякий тезис
any proposals
любое предложение
any proposal
любое предложение
any suggestion
любое предложение
любое предположение
любых намеков
всякий тезис

Примеры использования Какие-либо предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полевые отделения ЮНИСЕФ смогли использовать эти средства с учетом потребностей пострадавшего населения после получения информации об оценке без необходимости подготавливать какие-либо предложения.
UNICEF field offices were able to use the funds according to the needs of the affected population as assessment information became available, without having to prepare any proposals.
Если у вас есть какие-либо предложения работе наших продуктов на Windows 10,
If you have any suggestions about our software performance on Windows 10,
и если нет, то имеются ли какие-либо предложения в целях решения этого вопроса.
if not, whether there are any proposals to address this.
выдвигались ли какие-либо предложения для решения этой проблемы.
asked if there were any proposals to address the issue.
Если у Вас возникли вопросы по качеству наших настольных игр или какие-либо предложения- воспользуйтесь формой обратной связи.
If you have any questions about the quality of our board games or have any suggestions- use the feedback form.
Мандат Специального координатора, определенный в документе CD/ 1466, не дает ему права представлять какие-либо предложения.
The mandate of the Special Coordinator which was specified in document CD/1466 does not give him the authority to present any proposals.
Делегации, возможно, пожелают представить в письменном виде для рассмотрения Комитетом на его десятой сессии какие-либо предложения, которые могут иметься у них по вопросам, относящимся к финансовому механизму.
Delegations may wish to provide in written form any proposals they may have on issues related to the financial mechanism for consideration by the Committee at its tenth session.
Они не заявили однозначно о готовности осуществить какие-либо предложения, однако подчеркнули решимость правительства ускорить переходный процесс и осуществление реформ.
While non-committal to any suggestions, they stressed the Government's determination to accelerate the transition and implement reforms.
Поэтому оратор хотела бы узнать, имеются ли какие-либо предложения или идеи, направленные на решение этой проблемы по линии всемирного сотрудничества в целях развития.
She therefore wished to know of any proposals or ideas addressing the issue from the standpoint of global development cooperation.
Агнью спросил, могут ли какие-либо предложения, изложенные в WG- SAM- 08/ P1, использоваться для анализа данных по уловам коммерческих промыслов.
Dr Agnew questioned whether some of the proposals outlined in WG-SAM-08/P1 could be used for analysis of catch data from commercial fisheries.
я думаю, мне очень трудно делать какие-либо предложения в принципе.
I'm finding it very hard to make any kind of offer at all.
Обсуждая состав постоянного Арбитражного суда, он подчеркивал, что если какие-либо предложения возобладают, тогда.
In discussing the composition of the Permanent Court of Arbitration he stressed that if certain proposals were to prevail, then.
или если у вас возникнут какие-либо предложения по улучшению, вы можете с уверенностью обратиться к вашему консультанту по работе с клиентами
or have any suggestions for improvement, you may confidently approach either your customer adviser
он не может вносить какие-либо предложения, поскольку, как и г-н Абул- Наср,
he could not make any proposals because, like Mr. Aboul-Nasr, he had not
подготовке к ЮНКТАД X, он заявил, что, прежде чем направить какие-либо предложения Генеральной Ассамблее, этот вопрос следует обсудить не только с членами Рабочей группы, но и со всеми членами ЮНКТАД.
not Working Party members alone, before any proposal went to the General Assembly.
прежде чем вносить какие-либо предложения о запуске этой платформы,
before making any proposals for the launch, location
Специальный представитель не располагает какой-либо информацией о том, что какие-либо предложения по поводу технического сотрудничества на основе резолюции 2000/ 19 направлялись правительством Экваториальной Гвинеи в Управление Верховного комиссара.
The Special Representative is not aware that any proposal for technical cooperation based on resolution 2000/19 has been submitted by the Government of Equatorial Guinea to the Office of the High Commissioner.
Соединенных Штатов не вносили существенных изменений и не пытались включить в проект протокола какие-либо предложения, сделанные другими делегациями на четвертой сессии Специального комитета.
make substantive changes or attempt to insert in the draft Protocol any proposals made by other delegations at the fourth session of the Ad Hoc Committee.
Просьба предоставить комментарии относительно того, каким образом подобная практика считается совместимой с понятием независимости судебной власти и имеются ли какие-либо предложения о внесении в указанные положения изменений, как это рекомендовал Комитет в своих заключительных замечаниях по первоначальному докладу.
Please comment on how this practice is considered compatible with the notion of an independent judiciary, and on whether there are any proposals to amend these provisions as recommended by the Committee in its concluding observations on the initial report.
Что касается окончательной формы, в которую должны быть облечены результаты этой работы, то в настоящее время еще рано формулировать какие-либо предложения на этот счет, хотя и не следует пренебрегать нормативным аспектом этой темы.
It would be premature to make any proposal concerning the final form that the outcome of this work should take, although the normative aspect of the topic cannot be ignored.
Результатов: 72, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский