КИПРИОТАМ - перевод на Английском

cypriots
киприотов

Примеры использования Киприотам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не даст возможность грекам- киприотам и туркам- киприотам мирно жить вместе.
allow the Greek and Turkish Cypriots to live side by side in peace.
контактов поможет сгладить чувство изолированности, которое испытывает община киприотов- турок, и принесет пользу всем киприотам, позволив установить доверие.
contacts will help ease the sense of isolation felt by the Turkish Cypriot community and benefit all Cypriots by helping to build trust.
она должна вывести с острова все оккупационные войска и позволить киприотам- грекам и киприотам- туркам жить вместе в согласии и мире.
it should withdraw all occupying troops from the island and let Greek Cypriots and Turkish Cypriots live together in harmony and peace.
Поэтому киприотам- грекам пора прекратить выдвигать необоснованные обвинения в адрес Турции;
Therefore, the Greek Cypriot side should cease to level untenable accusations against Turkey and be reminded that its counterpart is,
Киприотам- грекам следует дать понять, что они не могут позволить себе роскошь отвергать справедливый вариант урегулирования
The Greek Cypriot side should be made to understand that it cannot have the luxury of rejecting a fair settlement and at the same
за продолжаемый ими диалог, который приносил киприотам осязаемые результаты, включая тот факт, что впервые за несколько десятилетий были открыты некоторые чтимые верующими места.
for their continuing dialogue, which has delivered tangible results for Cypriots, including the opening of some locations of worship for the first time in decades.
Результатом этих усилий должно стать создание обстановки, позволяющей всем киприотам жить в условиях безопасности,
The outcome of these efforts should be that every Cypriot enjoys safety,
исходя из решения Суда, кипрско- греческая сторона не пожелает рассматривать никакую компромиссную формулу, не гарантирующую киприотам- грекам<< права на возвращение>> на территорию Северного Кипра.
the Greek Cypriot side will not be willing to entertain any compromise formula that does not guarantee the Greek Cypriot's"right to return" to Northern Cyprus.
Пила в буферной зоне, когда киприотско- турецкая сторона оказала противодействие полицейским ВСООНК, пытавшимся помочь киприотам- грекам добраться к месту, где произошел несчастный случай.
where the Turkish Cypriot side confronted UNFICYP police who had attempted to facilitate the Greek Cypriot side's access to a tragic accident scene.
предусматривается, что" киприотам- грекам и киприотам- туркам будет
provides that"Greek Cypriots and Turkish Cypriots would be able to enter the[fenced]
международное сообщество в целом готовы были оказать поддержку киприотам и приложить усилия для обеспечения полного осуществления.
the broader international community stood ready to throw their support behind the Cypriots and work to ensure full implementation.
Главная задача этих усилий заключалась в том, чтобы предоставить киприотам- туркам и киприотам- грекам возможность достичь всеобъемлющего урегулирования
The main objective of this endeavor was to enable the Turkish Cypriot side and the Greek Cypriot side to reach a comprehensive settlement and bring into being
пригодного для жизни детей, предусматривает политическое урегулирование, которое бы позволило всем детям- киприотам независимо от происхождения иметь равный доступ к услугам,
creating a world fit for children necessitates a political settlement that will allow all Cypriot children, irrespective of origin, to have equal access to services
кратчайшие сроки отобрать оружие и боеприпасы, которые были переданы проживающим в Пиле киприотам- грекам.
ammunition supplied to the Greek Cypriot residents of Pyla should be retrieved as soon as possible.
на Кипре, киприотам- грекам необходимо в первую очередь изменить свое нынешнее мышление.
For the"walls to tumble down" in Cyprus, the Greek Cypriot side must first free itself of its present frame of mind.
передать" Кипр киприотам- грекам при полном игнорировании права других заинтересованных сторон по Договору.
deliver" Cyprus into Greek Cypriot hands, in complete disregard of the Treaty right of the other interested parties.
в обязанности которых входит оказание помощи проживающим в этом районе киприотам- грекам,
officers based in Leonarisso, to attend to the Greek Cypriot inhabitants in this region
принадлежащие беженцам киприотам- грекам, которые в 1974 году бежали из этого района после вторжения
land belonging to Greek Cypriot refugees who in 1974 fled the area as a result of the invasion
К сожалению, сторона греческих киприотов не откликнулась на этот конструктивный подход.
Regrettably, the Greek Cypriot side did not respond to this constructive approach.
Многие беженцы- киприоты, утратившие средства к существованию, нашли работу за рубежом.
Many Cypriot refugees who had lost their livelihoods sought employment abroad.
Результатов: 65, Время: 0.057

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский