Примеры использования Киприотам на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
не даст возможность грекам- киприотам и туркам- киприотам мирно жить вместе.
контактов поможет сгладить чувство изолированности, которое испытывает община киприотов- турок, и принесет пользу всем киприотам, позволив установить доверие.
она должна вывести с острова все оккупационные войска и позволить киприотам- грекам и киприотам- туркам жить вместе в согласии и мире.
Поэтому киприотам- грекам пора прекратить выдвигать необоснованные обвинения в адрес Турции;
Киприотам- грекам следует дать понять, что они не могут позволить себе роскошь отвергать справедливый вариант урегулирования
за продолжаемый ими диалог, который приносил киприотам осязаемые результаты, включая тот факт, что впервые за несколько десятилетий были открыты некоторые чтимые верующими места.
Результатом этих усилий должно стать создание обстановки, позволяющей всем киприотам жить в условиях безопасности,
исходя из решения Суда, кипрско- греческая сторона не пожелает рассматривать никакую компромиссную формулу, не гарантирующую киприотам- грекам<< права на возвращение>> на территорию Северного Кипра.
Пила в буферной зоне, когда киприотско- турецкая сторона оказала противодействие полицейским ВСООНК, пытавшимся помочь киприотам- грекам добраться к месту, где произошел несчастный случай.
предусматривается, что" киприотам- грекам и киприотам- туркам будет
международное сообщество в целом готовы были оказать поддержку киприотам и приложить усилия для обеспечения полного осуществления.
Главная задача этих усилий заключалась в том, чтобы предоставить киприотам- туркам и киприотам- грекам возможность достичь всеобъемлющего урегулирования
пригодного для жизни детей, предусматривает политическое урегулирование, которое бы позволило всем детям- киприотам независимо от происхождения иметь равный доступ к услугам,
кратчайшие сроки отобрать оружие и боеприпасы, которые были переданы проживающим в Пиле киприотам- грекам.
на Кипре, киприотам- грекам необходимо в первую очередь изменить свое нынешнее мышление.
передать" Кипр киприотам- грекам при полном игнорировании права других заинтересованных сторон по Договору.
в обязанности которых входит оказание помощи проживающим в этом районе киприотам- грекам,
принадлежащие беженцам киприотам- грекам, которые в 1974 году бежали из этого района после вторжения
К сожалению, сторона греческих киприотов не откликнулась на этот конструктивный подход.
Многие беженцы- киприоты, утратившие средства к существованию, нашли работу за рубежом.