КЛАНАМ - перевод на Английском

clans
клан
род
клановых
племени
родовой
clan
клан
род
клановых
племени
родовой
families
семья
семейство
семейных
родственников

Примеры использования Кланам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Г-н ШЕРИФИС спрашивает- в связи с информацией, согласно которой Президент Республики и премьер-министр должны принадлежать к двум различным политическим кланам,€-€ что точно означает выражение∀ политический клан∀ и направлено ли использование такой формулы на то, чтобы избежать монополизирования власти какой-либо партией.
Mr. SHERIFIS, referring to the information that the President of the Republic and the Prime Minister must belong to two different political families, asked what exactly was meant by the term“political family” and whether that formula was designed to prevent any one party from gaining a monopoly of power.
были введены акты регистрации земли с целью охвата принадлежавших кланам земельных угодий, в рамках обычного права женщинам были предоставлены права пользования имуществом, на которые не могли оказывать воздействия их мужья, однако мужчины вступили в законное владение этой землей, зарегистрировав только самих себя в качестве владельцев в документах о передаче правового титула на владение семейной землей.
when land registration acts were introduced to cover clan lands, men took legal possession by registering only themselves as the owners in the title deeds to family land.
Именно кланы держат игроков вместе.
Clans are what keeps everyone together.
Гражданская война между нашими кланами бушует уже 7 лет.
This civil war between our clans has been raging for seven years.
Пилоты в кланах получат доступ к ежедневным клановым заданиям.
Pilots in clans will gain access to everyday clan quests.
Но кланы выбирают Лэрда.
But clans are tanist.
Объединитесь с друзьями как кланами и альянсами формы!
TEAM UP with your friends as CLANs and form Alliances!
Лучшие кланы по очкам победы clan/ top.
Top clans by victory points(clan/top) method.
Вождь, лишь шесть кланов согласились к нам присоединиться.
Chief, only six clans are willing to join us.
Ты одна из клана охотников за драконами.
You're from one of the dragon-hunting clans.
А когда пути кланов пересекаются, начинаются войны.
When clans cross paths, starting the war.
Сегодня мы имеем кланы в таких играх, как.
Today we have the clans in such games as.
Кланы нашего клуба объединяют по-настоящему увлеченных игроков.
The clans of our game Club collects seriously captivated gamers.
Серьезные столкновения произошли также между кланами и подкланами в центральном районе.
Serious clashes have also occurred between clans and sub-clans in the central region.
Все кланы знают, что Кен нарушил клятву.
All clans know that Ken broke his vows.
Узнайте подробнее о кланах и режиме осады.
Find out more about multiplayer clans and Siege mode.
Кланы, они потеряли веру в меня в тот день.
The clans, they lost faith in me that day.
Каждый клан, в свою очередь, имел общего прародителя.
Each of the clans has their own ancestral hall.
Из всех кланов в Серединных землях.
Of all the clans in the Midlands.
Кланы и гильдии он- лайн игр.
Clans and Guilds for online gaming.
Результатов: 52, Время: 0.0727

Кланам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский