КЛАССИФИКАЦИОННОГО - перевод на Английском

classification
классификация
классификационный
классификатор
отнесение
засекречивание
категория
зачете

Примеры использования Классификационного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЕГРСЕ состоит из административного и классификационного блоков, выполняет функции административного регистра и содержит основную административную
The Single State Register consists of an administrative block and a classification block, performs the functions of an administrative register
Ходатайство о признании в качестве классификационного общества для судов внутреннего плавания в соответствии с ВОПОГ.
Application for recognition as a classification society for inland navigation vessels in accordance with ADN.
Проверка судна инспектором классификационного общества, которая происходит каждые два с половиной года после специального обследования.
The inspection of a vessel by a classification society surveyor that takes place every two and a half years after the special survey.
Помимо классификационного свидетельства, в пункте 1. 16. 3. 1 также предписано составление отчета об осмотре.
Apart from the classification certificate an inspection report in accordance with 1.16.3.1 also needs to be drawn up.
Франции предусматривается аналогичный подход, предполагающий использование классификационного кода для каждой камеры,
France took a similar approach by proposing a classification code for each compartment
Если установлено отсутствие классификационного индекса или индекс выбран заявителем неправильно, производится классифицирование заявленного промышленного образца по рубрикам МКПО.
If set to no classification index or index is chosen by the applicant correctly made the classification of the claimed industrial design on the headings of the INCD.
он зависит от доходов от своей деятельности в качестве классификационного общества.
was dependent on income from its activity as a classification society.
единообразного применения классификационного ключа.
a uniform use of the Classification Key.
Провозной способностью в ТЕУ считается заявленная провозная способность, указанная в регистре классификационного общества.
The TEU carrying capacity will be the stated capacity recorded in the register of the classification society.
он зависит от доходов от своей деятельности в качестве классификационного общества.
although it is dependent on income from its activity as a classification society.
Совместное совещание утвердило рекомендацию, вынесенную совещанием экспертов по признанию классификационных обществ в отношении признания Российского морского регистра судоходства( РС) в качестве классификационного общества.
The Joint Meeting approved the recommendation by the Meeting of Experts for the recognition of classification societies that the Russian Maritime Register of Shipping should be recommended for recognition as a classification society.
Предлагается повысить класс должности начальника службы охраны с С- 3 до С- 4 для надлежащего отражения классификационного уровня этой должности.
It is proposed to upgrade the post of the Chief of Security from P-3 to P-4 to reflect correctly the classified level of this position.
Тот факт, что национальные доклады представляются на различных языках, может повысить сложность классификационного процесса.
The fact that national reports are submitted in different languages may add to the complexity of the classification process.
На практике же страны- члены ЦКСР пользуются услугами либо комиссии по освидетельствованию( как, например, Германия и Франция), либо классификационного общества Бельгия.
In practice, the Rhine countries used either an inspection commission(e.g. Germany and France) or a classification society Belgium.
Однако в этом случае может оказаться необходимым использовать для некоторых веществ номера ООН вместо классификационного кода.
It might, however, prove necessary to use the UN numbers instead of the classification codes for certain substances.
Страхование ответственности морского перевозчика за перевозимый морем груз- в соответствии с требования классификационного регистра используемого тоннажа.
Liability insurance of a sea carrier for shipped cargo is carried out in accordance with the requirements of the Classification Register of a specific tonnage.
разработка окончательного варианта классификационного сервера, а также осуществление теоретической разработки новой графической структуры для Евростата.
the final version of a classifications server will be developed; design of a new graphic architecture for Eurostat.
Представитель Венгрии высказался за то, чтобы договаривающееся государство, принимающее решение о признании того или иного классификационного общества, информировало об этом не только Административный комитет, но и все другие договаривающиеся государства.
The representative of Hungary asked that a Contracting State which decided to recognize a classification society should inform not only the Administrative Committee but also all other Contracting States.
IV. Влияние новых классификационных систем- Рабочая группа 4.
IV Impact of new classification systems- Working Group 4.
Классификационное общество должно.
The classification society.
Результатов: 263, Время: 0.0396

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский