КЛИМАТОЛОГИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

climate
климат
обстановка
атмосфера
климатических
climatological
климатологических
климатических

Примеры использования Климатологической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Составление кадастров выбросов и систематизация климатологической информации и данных о качестве воздуха с целью разработки корреляционных моделей для анализа причинно-следственных связей,
Preparing inventories of emissions and structuring climatological information and information on the quality of the air with the objective of supplying the development of correlational models for the evaluation of cause
геологической, климатологической, гидрологической и другой информации, хотя большая часть этих данных требует реорганизации для того,
geological, climatological, hydrological and other data were gathered through the decades;
На второй сессии Межучрежденческого комитета по Климатологической повестке дня( МУККПД),
In the second session of the Inter-Agency Committee on the Climate Agenda(IACCA), held in Geneva in 1998,
В Африке большáя часть климатологической информации разрабатывается либо вне региона либо весьма малым числом хорошо оборудованных
In the case of Africa, much of the climate information is being produced either outside the region or at a very small number of well-equipped
Торговля-- это важный аспект климатологической программы действий,
Trade is an important aspect of the climate agenda because environmental technologies
Подготовка специального издания" IMPACT", информационного бюллетеня Африканской климатологической сети, в котором будет рассмотрен вопрос о взаимосвязях между изменением климата
Production of a special edition of"IMPACT", the newsletter of the Climate Africa Network, which will elaborate on the linkages between climate change and desertification,
Учитывая мандат ЮНЕП согласно Климатологической повестке дня и круг ее ведения в области изменения климата,
Bearing in mind the mandate of UNEP under the Climate Agenda and its area of competence in the climate change area,
о Всемирной климатологической программе, 17/ 24 С от 21 мая 1993 года о Межправительственном совещании по Всемирной климатологической программе и 18/ 20 А от 26 мая 1995 года о Климатологической повестке дня.
section IV, on the World Climate Programme, 17/24 C of 21 May 1993 on the Intergovernmental Meeting on the World Climate Programme, and 18/20 A of 26 May 1995 on the Climate Agenda.
разработки стратегий реагирования с помощью Межучрежденческого комитета по Климатологической повестке дня;
Response Strategies programme through the Inter-agency Committee on the Climate Agenda;
Межправительственной группы по изменению климата и Климатологической повестки дня, что отчасти дополняет деятельность, осуществляемую в рамках Рамочной конвенции об изменении климата.
the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Climate Agenda, which in part supports work being carried out under the Framework Convention on Climate Change.
стратегий реагирования, в партнерстве с другими учреждениями, сотрудничающими в реализации Климатологической повестки дня;
Response Strategies in partnership with the other agencies collaborating in the Climate Agenda;
Оказывать поддержку международным организациям, участвующим в осуществлении Климатологической повестки дня, в целях обеспечения ее эффективного выполнения и управления программой с помощью Межучрежденческого комитета по Климатологической повестке дня при условии недопущения дублирования любой уже осуществляемой деятельности;
To support international organizations involved in the implementation of the Climate Agenda for the purpose of effective implementation of the Agenda and management of the programme through the Inter-Agency Committee on the Climate Agenda without duplicating any existing efforts;
Межправительственной группы по изменению климата и Климатологической повестки дня, что в определенной мере содействует деятельности, осуществляемой в контексте Рамочной конвенции об изменении климата.
the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Climate Agenda which in part supports the work of the Framework Convention on Climate Change.
стратегии реагирования с целью снижения уязвимости в рамках Всемирной климатологической программы и Климатологической повестки дня, которые описаны в информационной записке по данной теме UNEP/ GC. 22/ INF/ 26.
climate impact assessments and response strategies to reduce vulnerability within the World Climate Programme and the Climate Agenda, as described in the information note on the same subject UNEP/GC.22/INF/26.
Оценка эффективности работы международно координируемых систем обеспечения текущей и прогнозируемой климатологической и погодной информации во время развития Эль- Ниньо в 1997- 1998 годах
To evaluate how well the internationally coordinated systems for providing current and advance climatological and weather-related information performed during the 1997/1998 El Niño,
ВМО через свою программу по сельскохозяйственной метеорологии оказывает своим государствам- членам содействие в расширении их возможностей в деле применения метеорологической и климатологической информации в сельскохозяйственном производстве( производство продовольствия,
WMO, through its Agricultural Meteorology Programme, assists its members in improving their capabilities in the application of meteorological and climatological information to agricultural production(food, forestry and fisheries), and thus contributes to the conservation
в том числе за счет постоянного использования экологической и климатологической информации составителями планов,
including through the routine use of environmental and climatological information by planners,
частичное совпадение мандатов учреждений, обладающих компетенцией по сопоставлению природной, климатологической и экологической информации,
overlapping mandates of institutions that have jurisdiction in collating natural, climatological and environmental information;
микроспутников в составе климатологической платформы Aqua, радарного спутника Cloudsat
consisting of the Aqua climatology platform, the CloudSat radar satellite
Рассмотрев доклад Директора- исполнителя о деятельности Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в климатологической сфере, в частности об осуществлении раздела 3 Климатологической повестки дня" Исследования по оценке климатического воздействия
Having considered the report of the Executive Director on the activities of the United Nations Environment Programme in the area of climate especially in the implementation of thrust 3 of the Climate Agenda on"Studies of Climate Impacts AssessmentClimate Impact Assessment and Response Strategies Programme.">
Результатов: 112, Время: 0.0549

Климатологической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский