CLIMÁTICA - перевод на Русском

климатической
para el clima
climático
климата
clima
entorno
climático
atmósfera
климатологической
sobre el clima
climática
climatológicos
климатического
para el clima
climático
климатический
para el clima
climático
климатических
para el clima
climático
климатом
clima
entorno
climático
atmósfera
климате
clima
entorno
climático
atmósfera
климат
clima
entorno
climático
atmósfera
климатологическая
sobre el clima
climática

Примеры использования Climática на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asegurar una observación climática nacional;
Создание национальной службы наблюдения за климатом.
Fondo fiduciario de cooperación técnica para el fondo del PNUMA relativo a la neutralidad climática.
Целевой фонд технического сотрудничества для климатически нейтрального фонда ЮНЕП.
Consultas oficiosas relacionadas con la iniciativa climática ParísNairobi;
Неофициальные консультации, посвященные Парижско- найро- бийской инициативе по вопросам изменения климата;
Y transferencia tecnológica Debe crearse una infraestructura para afrontar la incertidumbre climática.
Необходимо проектировать объекты инфраструктуры с учетом неопределенности изменения климата.
El pragmatismo en la política climática.
Прагматизм в политике изменения климата.
ahora también tenemos una crisis climática.
вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
En los últimos años ha aumentado la necesidad de información sobre temas relacionados con la protección climática, especialmente por lo que respecta a la energía, las medidas de ahorro de energía y la tecnología.
За последние годы возросла потребность в информации по тематике защиты климата, прежде всего в отношении энергетики и энергосберегающих мер и технологий.
Iii La aplicación de información climática en la planificación sectorial,
Iii применения климатологической информации в секторальном,
En esta sesión, nueve ponentes expusieron sobre la información meteorológica y climática aplicada a la vigilancia
На этом заседании девять участников выступили с докладами об использовании метеорологической и климатологической информации для мониторинга
Resulta claro que se necesitan muchos estudios fisiológicos y ecológicos básicos de los efectos de los cambios en las condiciones atmosférica y climática.
Ясно, что требуются многочисленные базовые исследования физиологических и экологических последствий изменений в атмосферных и климатических условиях.
En esta sesión, ocho autores presentaron ponencias sobre las estrategias para aprovechar de manera más eficaz la información meteorológica y climática y su aplicación para reducir la degradación de las tierras.
На этом заседании восемь участников выступили с докладами о стратегиях более эффективного использования метеорологической и климатологической информации и прикладных продуктов для сокращения масштабов деградации земель.
Está en funcionamiento una red nacional de sistemas de observación climática y un sistema integral de gestión de los datos climáticos..
Функционирует национальная сеть систем наблюдения за климатом и комплексная система управления климатическими данными.
la naturaleza es muy diferente según la zona climática de la Tierra de que se trate.
учитывая значительные природные различия в разных климатических зонах земли.
Se analizaron cuatro métodos existentes para relacionar la información meteorológica y climática disponible con la formación de deslizamientos de tierras.
Было обсуждено четыре существующих метода увязки имеющейся метеорологической и климатологической информации с феноменом оползней.
el uso de la información climática;
использовании информации о климате;
beneficios de la ingeniería climática.
выгод управления климатом.
En esta sesión cuatro ponentes expusieron sobre la información meteorológica y climática para vigilar y evaluar la degradación de las tierras.
На этом заседании четыре участника представили доклады об использовании метеорологической и климатологической информации для мониторинга и оценки деградации земель.
Esa información debería enfocar la cuestión climática actual y futura en el contexto de las prioridades nacionales de desarrollo(Mauricio, MISC.1).
Эту информацию следует подавать таким образом, чтобы нынешний и будущий климат рассматривались под углом зрения национальных приоритетов развития( Маврикий, MISC. 1);
apoyar los esfuerzos para eliminar los obstáculos que se oponen al intercambio de la información climática.
в частности поддерживать усилия по устранению барьеров, ограничивающих обмен информацией о климате.
Fortalecer las redes de observación y vigilancia sistemáticas(por ejemplo las estaciones a nivel del mar y de vigilancia climática);
Укрепления сетей систематического наблюдения и мониторинга( например, станции мониторинга за уровнем моря и климатом);
Результатов: 966, Время: 0.1569

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский