КЛИМАТИЧЕСКИЙ - перевод на Испанском

para el clima
для климата
борьбы с изменением климата
для климатической
в области изменения климата
climático
климат
климатических
climática
климат
климатических
climáticas
климат
климатических
climáticos
климат
климатических

Примеры использования Климатический на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здесь мы хотели бы также особо упомянуть Зеленый климатический фонд, цель которого состоит в мобилизации средств на сумму в 100 млрд. долл. США к 2020 году.
Deseamos referirnos también especialmente al Fondo Verde para el Clima, que tiene la finalidad de movilizar 100.000 millones de dólares hasta 2020.
Климатический саммит, который будет созван Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в 2014 году, будет хорошей для этого возможностью.
La Cumbre sobre el Clima que el Secretario General de las Naciones Unidas convocaría en 2014 sería una importante oportunidad para hacerlo.
Но если включить сюда инфраструктурный и климатический долг, который не был учтен,
Si la deuda en infraestructura y clima que no se contabilizó estuviese incluida,
Климатический союз европейских городов осуществил свой первый гендерный проект в период 2003- 2005 годов.
La Alianza de Ciudades Europeas sobre el Clima ejecutó su primer proyecto sobre el género entre 2003 y 2005.
Климатический феномен" Эль- Ниньо" и другие стихийные бедствия имели опустошительные последствия во многих странах.
Los fenómenos meteorológicos de El Niño y otros desastres naturales han tenido un efecto devastador en muchos países.
включая Совет Безопасности, активно реагировали на климатический кризис.
respondan activamente a la crisis del cambio climático.
энергетический и климатический-- происходили одновременно.
en las finanzas, la economía, los alimentos, la energía y el clima.
часть третьей Всемирной климатический конференции.
en el marco de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Clima.
Подробный перечень предлагаемых видов политики и мер по мобилизации финансов для реагирования на климатический вызов.
Lista detallada de las políticas y medidas recomendadas con miras a la movilización de fondos para hacer frente a la problemática del cambio climático.
финансовый, продовольственный и климатический кризисы, подчеркивают необходимость усиления многостороннего сотрудничества.
la crisis alimentaria y la crisis del clima hacen apremiante el fortalecimiento de la cooperación multilateral.
укрепляя ее океанский, климатический и прибрежный компоненты( A/ 64/ 66/ Add. 1, пункт 137).
observación climática y observación costera(véase A/64/66/Add.1, párr. 137).
Также важно обеспечить Зеленый климатический фонд финансовыми средствами, чтобы наиболее уязвимые страны мира могли иметь доступ к средствам, которые необходимы им для осуществления
También es fundamental capitalizar el Fondo Verde para el Clima para garantizar el acceso de los países más vulnerables del mundo a los fondos que necesitan para aplicar medidas de adaptación
продовольственный и климатический кризисы, которые дополнительно усугубляются неспособностью ряда развитых стран выполнить свои обязательства по ОПР.
alimentaria y climática mundiales han puesto gravemente en peligro esos objetivos, situación que se ha visto exacerbada por el incumplimiento, por parte de varios países desarrollados, de sus compromisos respecto a los ODM.
таких как Зеленый климатический фонд, ведется дискуссия по поводу того, могут ли такие учреждения кредитовать непосредственно местные органы власти, минуя центральное правительство.
el Fondo Verde para el Clima, acerca de si dichas instituciones pueden realizar préstamos directamente a las autoridades locales sin pasar por los gobiernos centrales.
НЬЮ-ЙОРК. Стремление оживить мировую экономику и одновременно реагировать на глобальный климатический кризис ставит запутанный вопрос: дает ли нам статистика правильные« сигналы» относительно того, что нам делать?
NUEVA YORK- Esforzarse por reavivar la economía mundial al mismo tiempo que se responde a la crisis climática global ha planteado un interrogante complejo:¿las estadísticas nos están dando las"señales" correctas sobre qué hacer?
Климатический режим регулируется сезонными северо-восточными
El régimen climático está regido por los monzones estacionales nororiental
Должен быть обеспечен достаточными финансовыми ресурсами также Копенгагенский зеленый климатический фонд, с тем чтобы он мог играть эффективную роль в оказании помощи развивающимся странам в адаптации к изменению климата и смягчении его негативных последствий.
Además, debe dotarse al Fondo Verde de Copenhague para el Clima de suficientes recursos financieros para que pueda desempeñar un papel eficaz a la hora de ayudar a los países en desarrollo a adaptarse a los efectos adversos del cambio climático y a mitigarlos.
как метеорология, климатический мониторинг, включая мониторинг океанов
la vigilancia climática, en particular oceánica
продовольственный или климатический кризис.
alimentarias o climáticas.
такого явления, как климатический детерминизм, который обрек бы жаркие страны на деспотизм, а страны с умеренным климатом-- на демократию, не существует.
no existe el determinismo climático, que condenaría a los países cálidos al despotismo y a los países templados a la democracia.
Результатов: 225, Время: 0.0815

Климатический на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский