КЛИМАТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

cambio climático
изменения климата
климатических изменений
los cambios del clima
изменения климата
variaciones climáticas
cambios climáticos
изменения климата
климатических изменений

Примеры использования Климатические изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разработке национальных стратегий и программ реагирования на климатические изменения и в определении необходимости в проведении исследовательских проектов
programas nacionales para hacer frente al cambio climático y determinar la necesidad de proyectos de investigación
VIII. Информация и предложения, касающиеся специальной темы седьмой сессии: климатические изменения, биокультурное разнообразие
VIII. Información y propuestas relativas al tema especial del séptimo período de sesiones: El cambio climático, la diversidad biocultural
больше будут климатические изменения, тем больше будут проявляться неблагоприятные последствия;
cuanto mayores fueran los cambios del clima tanto más numerosos serían los efectos negativos;
IX. Специальная тема седьмой сессии Постоянного форума<< Климатические изменения, биокультурное разнообразие и средства к существованию:
IX. El tema especial del séptimo período de sesiones del Foro Permanente:" El cambio climático, la diversidad biocultural
Наконец, происшедшие в результате" Эль- Ниньо" климатические изменения вызвали наводнения в отдельных районах Кении,
Por último, entre las secuelas de los cambios climáticos ocasionados por El Niño están las inundaciones en partes de Kenya, la República Unida de Tanzanía,
Глобальные климатические изменения и связанные с этим риски в виде подъема уровня морской воды
El cambio climático mundial y los riesgos conexos de un aumento del nivel del mar
Но очевидны и другие проблемы глобального масштаба: климатические изменения и разнообразные экологические проблемы,
Pero también se aprecian otros problemas a escala mundial: los cambios climáticos y las diversas preocupaciones ecológicas,
Маврикий признал масштабные макроэкономические реформы и отметил, что климатические изменения являются серьезной угрозой для небольших островных государств, экономика которых в значительной степени зависит от рыболовства и связанным с окружающей средой туризмом.
Mauricio reconoció las ambiciosas reformas macroeconómicas emprendidas por Seychelles y observó que el cambio climático constituía una grave amenaza para los pequeños Estados insulares cuyas economías dependían en gran medida de la pesca y el turismo orientado al contacto con el medio ambiente.
региональная экономика, где климатические изменения ставят под угрозу производство традиционной сельскохозяйственной продукции,
regionales han sido destruidas, los cambios climáticos ponen en peligro los cultivos tradicionales, y la deforestación,
подчеркнуло обеспокоенность Форума по поводу того, что климатические изменения стали важной проблемой нашего региона.
resaltó la preocupación del Foro de que el cambio climático se ha convertido en una cuestión crucial en la región.
Нынешние показатели свидетельствуют о том, что если климатические изменения будут постепенными, то их влияние к
Los datos de que se dispone actualmente parecen indicar que si los cambios climáticos son graduales,
уязвимости( ПМОРиУ), задуманного с целью разработки инструмента оценки, учитывающего экосистемы и климатические изменения при анализе опасности стихийных бедствий и уровня уязвимости.
cuyo objetivo era elaborar una herramienta de estimación que tuviera en cuenta los ecosistemas y el cambio climático en el análisis del riesgo de desastres y vulnerabilidad.
изменения климата, в местах,">где даже незначительные климатические изменения могут иметь катастрофические последствия для жизни
cambio climático,">en lugares donde incluso los cambios climáticos pequeños pueden tener consecuencias catastróficas para la vida
также такие глобальные угрозы, как климатические изменения, требуют разработки стратегий в области устойчивого развития.
por ejemplo la que representan los cambios climáticos, exigen la adopción de estrategias que favorezcan el desarrollo sostenible.
потоки в атмосфере, конвекция в мантии и климатические изменения, которые могут увеличить
las corrientes de convección del manto y los cambios climáticos que puedan aumentar
Такое всеобщее партнерство в интересах развития во все большей степени сталкивается с необходимостью решать растущие проблемы выживания планеты: это климатические изменения, окружающая среда,
Cada vez más esta asociación de todos nosotros en el desarrollo debe abordar los problemas crecientes relacionados con la supervivencia del planeta, a saber, los cambios climáticos, el medio ambiente,
выявлению уязвимых мест и систем с последующим введением поправок на климатические изменения в управлении водными ресурсами
deben ir seguidas por la incorporación de mecanismos de resistencia a los cambios climáticos en la ordenación de los recursos hídricos
развития и, особенно, на климатические изменения.
especialmente en los cambios climáticos.
подобных тем, которые регулируют климатические изменения и процесс истощения озонового слоя.
similar al que rige los cambios climáticos y el agotamiento de la capa de ozono.
включая низкий уровень безопасности, климатические изменения, вспышки ВИЧ/ СПИДа,
incidencia de la pobreza, entre ellos la inseguridad, las variaciones climáticas, la incidencia del VIH/SIDA,
Результатов: 543, Время: 0.0488

Климатические изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский