Примеры использования Клинических на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта спорная гипотеза находится в центре внимания клинических и лабораторных исследований,
Диагноз полиомиелит ставят на основании клинических, эпидемиологических и лабораторных данных.
В работе применены адекватные методы клинических, лабораторных и инструментальных исследований.
Обзор клинических и лабораторных особенностей бруцеллеза человека( Индия)// Медицина.
Результаты подробно описаны в профессиональных клинических и технических изданиях.
содействие проведению различных клинических обследований и биомедицинских исследований.
Класс 6. 2: Классификация клинических или медицинских отходов.
Диагноз остеогенной саркомы устанавливается на основании клинических, рентгенологических и морфологических исследований.
Компанией успешно проведено более 25 пострегистрационных клинических исследований.
результаты клинических и экспериментальных исследований.
Никакие сообщенные побочные эффекты Эпиталон в любых клинических и экспириментально пробах.
Каждый клинический стандарт представляет собой сочетание клинических и организационных стандартов.
Примером виртуализации дорогостоящих клинических сервисов может быть система поддержки принятия врачебных решений при проведении хирургических операций.
Она прошла множество клинических исследований и была одобрена для использования как в домашних, так
роде, клинических условиях, ответе к терапии,
индивидуалы страдая от любых клинических условий или принимают все лекарства прескрибед/ ОТК/ хэрбал должны посоветовать с их врачами сперва.
Перед принимать кортизон, скажите вашего доктора обо всем из ваших клинических условий, и о всех других медицинах вы используете.
Дозировка и длина обработки основаны на ваших клинических условиях и ответе к обработке.
которые являются наиболее надежным типом клинических испытаний для исследований такого рода;
и в различных клинических условиях включая кровоточивость