КЛЮЧЕВЫХ СОЦИАЛЬНЫХ - перевод на Английском

key social
ключевых социальных
основных социальных
важнейших социальных
главных социальных
ключевым общественным
crucial social
основополагающих социальных
важнейшей социальной
основных социальных
ключевых социальных
key societal
ключевые социальные

Примеры использования Ключевых социальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представляет важность и другой ключевой социальный факт- культура.
The importance of another key social fact: the culture.
Ключевые социальные показатели, 1988- 1993 годы.
KEY SOCIAL INDICATORS, 1988-1993.
В промежуточном отчете обсуждаются ключевые социальные детерминанты, такие как первые годы жизни,
The interim report discusses the key social determinants: early years,
Для обеспечения большей ценности для общества в целом необходимо уделять внимание ключевым социальным целям, таким, как обеспечение всеобщей физической
Enhancing the broader value to society requires attention to key social objectives, such as making services universally accessible
Проведение исследований с целью анализа связи между окружающей средой и ключевыми социальными вопросами, особенно теми,
Undertake studies to analyse linkages between environment and key social issues, specifically those affecting rural women,
Проведения в рамках городского сектора исследований по ключевым социальным, экономическим и экологическим проблемам в интересах налаживания между всеми заинтересованными сторонами диалога по вопросам устойчивой урбанизации;
Undertaking urban sector studies on key social, economic and environmental issues to engage dialogue between all stakeholders on sustainable urbanization;
БАПОР также помогало некоторым НПО, оказывающим ключевые социальные услуги, выделив 34 500 литров горючего для их генераторов и автомобилей.
UNRWA supported some NGOs providing key social services with 34,500 litres of fuel for their generators and vehicles.
Здесь ЮНИСЕФ будет способствовать взаимодействию между ключевыми социальными группами и государственными обслуживающими структурами,
Here, UNICEF will facilitate interaction among key social groups and government service providers,
заметно улучшились ключевые социальные показатели.
notable improvements in key social indicators.
международном уровнях данных по ключевым социальным показателям, включая показатели занятости,
international levels on key social indicators, including employment indicators,
улучшения результатов лечения странам необходимо устранять ключевые социальные и системные препятствия, такие как.
enhancing treatment success requires that countries address key social and systemic obstacles including.
образованию и другим ключевым социальным услугам.
education and other key social services.
во время реструктуризации этот вопрос становится ключевой социальной проблемой для тех работников, кто теряет свою работу.
during restructuring this issue poses a key social problem for those workers who lose their jobs.
пропаганда здорового образа жизни- ключевые социальные задачи современного менеджмента.
popularisation of a healthy lifestyle are key social tasks of modern sports management.
молодежь могут сыграть ключевую социальную роль в повышении подотчетности правительств.
young people can play critical social roles that lead to stronger government accountability.
Такие отношения партнерства, объединяющие ключевые социальные группы, государственные ведомства
These partnerships, comprised of key social groups, government service providers,
Помимо ведения надежных корпоративных баз данных по ключевым социальным показателям и содействия их использованию лицо,
In addition to maintaining credible corporate databases on key social indicators and promoting their use,
ОИЦ решает ключевые социальные проблемы, стимулируя инновации через разработку новых методов,
the JRC addresses key societal challenges while stimulating innovation through developing new methods,
15 лет Российская Федерация рассчитывает войти в число ведущих стран по таким ключевым социальным показателям, как величина дохода,
15 years, the Russian Federation expected to join the leading countries on key social indicators such as income,
промышленная политика и инновации, ключевые социальные вызовы, инклюзивный процесс разработки стандартов,
industrial policy and innovation, key societal challenges, inclusive standard-setting process,
Результатов: 48, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский