КОЛИЧЕСТВА ВРЕМЕНИ - перевод на Английском

amount of time
количество времени
объем времени
промежуток времени
сумма времени
of time
на время

Примеры использования Количества времени на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разрешается награждение только одной наградой за защиту Кореи, независимо от количества времени службы в Корее.
Only one award of the Korea Defense Service Medal is authorized, regardless of the amount of time served in the South Korean theater.
К Статистическому отделу Секретариата Организации Объединенных Наций была обращена просьба предоставить Комиссии альтернативные расписания с указанием количества времени, которое следует выделить на рассмотрение каждого пункта и на вступительные заявления.
UNSTAT was requested to provide the Commission with alternative timetables, indicating the amount of time to be spent on each item and on introductory statements.
большинство сотрудников Секретариата не тратят сколь- либо заметного количества времени на учебные курсы УЛР.
that most Secretariat staff members are not spending any appreciable amount of time in OHRM training courses.
разогрейте духовку для чрезмерного количества времени.
preheat the oven for excessive amounts of time.
При рассмотрении необходимого количества времени Таиланд уделяет равное внимание своему намерению завершить свою работу в пределах предоставленных хронологических рамок
In its consideration of the amount of time needed, Thailand pays equal attention to its intention to finish its work within the timeframe granted
Планшетная версия Bodhi не поддерживается официально из-за количества времени, необходимого для поддержки ее актуальности.
The tablet device version of Bodhi is not officially supported anymore, because of the amount of time needed to keep it up to date.
наверно из-за количества времени, проведенное Камбербэтчем и Фрименом порознь.
of Baskervilles wasn't quite as rapturously received as other adventures,">perhaps because of the amount of time that Cumberbatch and Freeman spent apart.
Запрос указывает, что при рассмотрении количества времени Таиланд принимал в расчет свой прошлый опыт разминирования,
The request indicates that in considering the amount of time, Thailand took into account its past demining experience,
При определении количества времени на каждую задачу( необходимых часов услуг IHSS)
In determining the amount of time for each task(hours of need for IHSS) your ability to
выделение соразмерного количества времени>>, а не<< выделение равного количества времени>> и<< такого же количества времени.
we were discussing"equitable allocation of time", not"equal allocation of time" or"the same amount of time.
наряду с оценкой количества времени и объема ресурсов, необходимых для осуществления этих рекомендаций.
along with the estimate of time and resources required for implementation of the recommendations.
Некоторые, в каком-то небольшом методе может быть один размер подходит всем решение, однако, если вы были вокруг усиления работы для любого вида количества времени, которое вы постигать то не по-настоящему истинные.
Certain, in some small means there might be a one-size fits all response however if youve been around efficiency enhancing for any type of time period you comprehend thats not really real.
То же самое касается и количества времени, которое приходится тратить компаниям для соблюдения требований налогообложения;
The same applies to the amount of time companies have to spend to comply with the taxation requirements,
В то же время серьезные коррупционные преступления могут повлечь существенные расходы и потребовать значительного количества времени, но вместе с этим привести к возвращению крупных сумм,
At the same time cases of serious corruption can involve substantial costs and require a lot of time, but can lead to recovery of large proceeds of corruption
Например, сокращение количества времени, необходимого для обработки основных кадровых решений,
For example, a reduction in the amount of time required to process significant human resources actions,
Например, сокращение количества времени, необходимого для обработки основных кадровых решений,
For example, a reduction in the amount of time required to process significant human resources actions,
В зависимости от количества времени, отведенного для этого упражнения,
Depending on the amount of time available for this exercise,
Определение количества времени с учетом прошлого опыта, которое необходимо затратить на осуществление основной деятельности по поддержке специальных политических миссий в целях обеспечения ее высокого качества
Definition of the amount of time based on past experience that should be spent on major support activities for special political missions to ensure high-quality support
морскому праву относительно количества времени и информации, необходимых для подготовки такой сметы расходов,
the Law of the Sea concerning the amount of time and the information needed for the preparation of such a cost estimate
ввиду большого количества времени, потерянного за последние несколько дней,
in view of the time lost over the past few days,
Результатов: 79, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский