КОМАНДИРОВОЧНЫЕ - перевод на Английском

travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
secondment costs
business trip
командировка
деловой поездки
командировочных
бизнес поездки
деловым визитом
рабочей поездки
mission
миссия
представительство
задача
задание
поездка
subsistence
прожиточный
существование
натурального
суточные
нетоварного
суточных участников
пропитания
выплату суточных
приусадебного
traveling
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
expenses
ущерб
счет
расход
издержки
затрат
средства
расходных
авансовых

Примеры использования Командировочные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дополнительные сверхурочные и командировочные для сотрудников, которые были направлены в Акабу
Additional overtime and secondment costs for staff who were assigned to Aqaba
Командировочные расходы, связанные с выездом на места
Mission expenses for field visits
Помимо этого, командировочные авансы не выписываются сотрудникам, за которыми в 2008 году числятся три просроченных требования по форме F10.
Furthermore, travel advances are not issued to staff who have more than three outstanding F-10 claims in 2008.
Мы переведем любые командировочные документы Ваших сотрудников( чеки,
We will readily translate any business trip documents of your employees(bills,
По причинам, изложенным в пункте 170 выше, Группа заключает, что истребуемая сумма за сверхурочные и командировочные ограничивается 2 452 114 риялами.
For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that the claim amount for overtime and secondment costs is limited to SAR 2,452,114.
Командировочные расходы за пребывание превышают практически в три раза стоимость проезда в экономическом классе:
Subsistence costs surpassed the price of an economy ticket almost threefold: subsistence for one
Командировочные расходы членов КНТР были покрыты за счет средств регулярного бюджета КНТР на двухгодичный период 19981999 годов, которые остались неизрасходованными после четвертой сессии Комиссии.
The mission cost of CSTD members was covered from the CSTD regular budget for the 1998-1999 biennium that remained after the fourth session of the Commission.
Европейская комиссия будет публиковать командировочные расходы комиссаров каждые два месяца.
European Commission will publish, every two months, travel expenses of the Commissioners.
хранения наличных средств в Банке на командировочные и представительские расходы, хозяйственные нужды;
maintenance of available money in Bank on a business trip and representative charges, economic necessities;
необходимо обратить особое внимание на покрытие затрат на оплату труда специалистов и командировочные расходы.
the warranty on your load-cell system, it's important to pay attention to labor and travel costs.
повлечет за собой дополнительные командировочные расходы для Договаривающихся сторон.
would entail extra mission costs for the Contracting Parties.
Командировочные удостоверения можно отметить в бюро пропусков у входов на выставочный комплекс.
Traveling certificates can be noted in the bureau of passes at the entrances to the exhibition complex.
К ним будут относиться расходы на поездки и командировочные, а также расходы, связанные с организацией
This will include costs such as travel and subsistence, and also the costs involved in setting up
сумме авансирования на командировочные расходы.
the amount of advances for travel expenses.
посетители выставок и ярмарок, командировочные лица.
visitors to the exhibitions and fairs, travel person.
Можно было бы добиться большей эффективности и экономии средств в таких статьях, как командировочные расходы и затраты на персонал.
Efficiency and cost-effectiveness could be further improved in such areas as travel expenditures and staff costs.
Центр имеет право оплачивать командировочные и иные расходы своим сотрудникам, выезжающим в зарубежные страны, в иностранной валюте.
The Centre shall have the right to pay travel and other expenses in foreign currency to its staff members who travel abroad.
с удовольствием выбирают и люди, которые приехали посмотреть город, и командировочные, и туристы с детьми.
is a good choise for people who came to see the city and travel, and tourists with children.
расходы на персонал, командировочные и суточные.
such as staff costs and travel and subsistence.
Проверяют командировочные расходы, просят представить разъяснительные карточки о том, что сотрудники были в командировке,
They are checking business-trip expenses and ask for explanatory notes that our employees really were on business-trips
Результатов: 98, Время: 0.3833

Командировочные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский