КОМИКСАХ - перевод на Английском

comics
комикс
комический
шуточные
юмористических
комедийным
the comic
комичной
comic
комикс
комический
шуточные
юмористических
комедийным
the comic
комичной
funnies
комиксы

Примеры использования Комиксах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как и в комиксах, здание служит основой для работы команды Мстителей.
Like in the comics the building serves as the base of operations for the Avengers team.
Как и в комиксах, он является начальником службы безопасности на станции« Затвение».
As in the comics, he is the security chief of the space station Knowhere.
Персонаж появляется в комиксах Tekken, опубликованных в период с 1997 по 2012 год.
The character appeared in several Tekken-related comic books published between 1997 and 2012.
Как и в комиксах, происхождение Целестиалов покрыто тайной.
As in the comics the origin and nature of the Celestials are shrouded in mystery.
В комиксах этот напиток давал Ральфу его силу.
In the comics,"Gingold" is the drink that gives Dibny his elastic powers.
В комиксах- это небольшая страна на берегу Персидского залива.
In the comics, Qurac is a small Middle Eastern country on the Persian Gulf.
Я вырос на этих комиксах.
I grew up on those comic books.
Все мутанты существуют только в этих комиксах.
The only mutants here are in these comic books.
Это объясняет, почему Челси была в комиксах.
That explains why Chelsea was into comic books.
В моем мире герои жили лишь в комиксах.
The world I lived in, heroes only exist in comic books.
Ты помешан на плезиозаврах и своих комиксах.
You're a dork for plesiosaurs. And your comic book.
Я искал ключи к личности убийцы в комиксах.
I was looking for clues as to the killer's identity in the comic books.
Одинокий Мститель искореняет преступность и в комиксах, и в реальной жизни.
Lone Vengeance stamps out crime, both in the comics and in real life.
Увидел это в комиксах?
Read that in a comic book?
герои побеждают только в комиксах.
the hero only wins in comic books.
Как в комиксах.
Just like in the comic books.
Я рос на телевизоре и комиксах.
I was raised on TV and comic books.
Я никогда не думал, что разговор о комиксах может быть таким сексуальным.
I never thought talking about comic books could be so sexy.
В то же время он написал свою первую книгу против насилия в комиксах.
In the same period he wrote his book against the violence in comic books.
Сцена, тем не менее, осталась в новеллизации, комиксах и радиоадаптации фильма.
The scene remained in the novelization, comic book, and radio adaptations of the film.
Результатов: 318, Время: 0.4174

Комиксах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский