КОМИССАРИАТОВ - перевод на Английском

commissariats
комиссариатах
stations
станция
участок
вокзал
стейшн
радиостанция
место
offices
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
commissioners
комиссар
уполномоченный
комиссионер

Примеры использования Комиссариатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рацией патрульных машин и выделены средства на строительство новых комиссариатов в муниципалитетах Вилья Нуэва
funds have been allocated for the construction of new police stations in the municipalities of Villa Nueva
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 11 января 1939 года Наркомат оборонной промышленности был разделен на несколько Народных комиссариатов, в числе которых был Народный комиссариат вооружения.
On January 11, 1939 the People's Commissariat of Defence Industry of the USSR(Народный комиссариат оборонной промышленности) was divided into several departments, among which was the People's Commissariat of Armament.
отвечая на вопрос о количестве жалоб, поступивших от женщин в адрес комиссариатов по оказанию помощи женщинам и семье, говорит, что до 1999 года в стране не было единой объединенной картотеки.
replying to a question on the number of complaints made by women at the women's and family commissariats, said that no single unified record had been kept up to 1999.
полицейских комиссариатов и психиатрической больницы,
gendarmerie and police stations and a psychiatric hospital
Элемент гражданской полиции в настоящее время развернут во всех девяти департаментах, включая шесть комиссариатов в большом Порт-о-Пренсе,
The civilian police element is now deployed in all nine départements, including six commissariats in the Port-au-Prince metropolitan area,
должностные лица, отвечающие за инспектирование комиссариатов полиции и центров содержания под стражей, получают профессиональную подготовку
the public officials responsible for inspecting police stations and detention centres received training in human rights,
Проект создания комиссариатов теперь является государственной программой,
The project to create the Offices is now a national programme.
Остальные 17 комиссариатов полиции не были созданы ввиду проблем, обусловленных правами на владение зданиями/ землей
The remaining 17 police commissariats were not established due to problems of ownership of buildings/land,
Правительство не должно разрешать сотрудникам военных комиссариатов и членам ДКГО выполнять функции, являющиеся неотъемлемым атрибутом государственных властей,
The Government should not allow military commissioners and CVDC members to continue to exercise functions which are essential and indelegable duties of the State,
посещениями было охвачено 62 объекта, в том числе 28 комиссариатов ПОБ и 34 участка НРГ,
including 28 PSP stations and 34 GNR posts located in Madeira,
В 13 крупнейших городах на севере и западе страны возобновили работу 13 смешанных бригад жандармерии и 12 смешанных комиссариатов полиции, в том числе в рамках соглашений по обеспечению безопасности на выборах.
Mixed gendarmerie brigades and 12 mixed police commissariats were deployed in 13 major cities in the north and west of the country, including in the framework of security arrangements for the elections.
в первую очередь- по линии программ с участием представителей управлений уполномоченных по правам семьи, комиссариатов по делам семьи и инспекционных служб полиции.
in particular those involving family rights divisions of the Office of the Ombudsman, family commissioner's offices and police inspectorates.
документов доказывается наличие таких параллельных полицейских в зоне действия девяти комиссариатов.
on an investigation that placed unofficial police officers of this kind in or around nine police stations.
разработано программное обеспечение для комиссариатов, позволяющее собирать
software has been designed for the Commissioners to facilitate the collection
бороться с перенаселенностью тюрем и использованием комиссариатов полиции в качестве центров содержания под стражей.
to address the issues of prison overcrowding and the use of police stations as places of detention.
бороться с перенаселенностью тюрем и использованием комиссариатов полиции в качестве центров содержания под стражей;
to address the issues of prison overcrowding and the use of police stations as places of detention;
рядовыми сотрудниками тюремных администраций и комиссариатов полиции, а также с задержанными
held discussions with prison and police station management and staff
Сотрудников" комиссариатов по делам семьи",
The staff of the family commissions, who perform policing functions,
и восстановления комиссариатов на территории всей страны.
14 above) and the rehabilitation of commissariats throughout the country. On 4 February,
В 2005 году 30 комиссариатов по делам женщин и семьи приняли к рассмотрению в общей сложности 57 385 дел о насилии в семье без учета данных за последние полгода по Главному комиссариату по делам женщин и семьи Гуаякиля.
During 2005, 57,385 cases of domestic violence were logged in at 30 women's and family police stations. These figures do not include all the information pertaining to the last half of the year for the first women's and family police station of Guayaquil.
Результатов: 78, Время: 0.0653

Комиссариатов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский