КОМИССАРИАТОВ - перевод на Испанском

comisarías
участок
полицейский участок
комиссариат
отделение
отделение полиции

Примеры использования Комиссариатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должностные лица комиссариатов обязаны каждое утро проверять состояние задержанных, с тем чтобы своевременно выявлять потенциальных больных, которых следует незамедлительно направлять в больницу для надлежащего лечения;
Los responsables de las comisarías comprobarán cada mañana el estado de los detenidos para descubrir a tiempo los posibles enfermos que deberán ser conducidos inmediatamente al hospital para que se les preste la atención médica necesaria;
При поддержке МООНСДРК были подготовлены проекты постановлений об организации и порядке функционирования провинциальных комиссариатов, региональных и местных полицейских подразделений,
Con el apoyo de la MONUSCO se prepararon proyectos de decreto relativos a la organización y el funcionamiento de comisarías provinciales, unidades policiales territoriales
В его задачи входит выполнение распоряжений комиссариатов по делам женщин и семьи.
objetivo ejecutar las disposiciones de las Comisarías de la Mujer y la Familia.
в составе групп по защите женщин и детей комиссариатов СОП в восточной части Чада).
en las dependencias de protección de mujeres y niños de las comisarías del DIS en el este del Chad).
а также комиссариатов, рот и эскадронов в северной части Кот- д& apos; Ивуара в целях оценки их работы.
territorio de Côte d' Ivoire y a comisarías, compañías y escuadrones en la zona septentrional.
бороться с перенаселенностью тюрем и использованием комиссариатов полиции в качестве центров содержания под стражей;
los establecimientos penitenciarios y luchar contra la sobrepoblación penal y el uso de los cuarteles policiales como lugar de detención;
гендерному насилию для сотрудников полиции, и особенно для сотрудников комиссариатов по делам женщин.
llevar a cabo capacitaciones a los oficiales de policía en especial los de las Comisarías de la Mujer sobre los derechos de las mujeres y la violencia de género.
муниципиях созданы специальные комиссии, в состав которых входят сотрудники управлений образования, представители учебных заведений, комиссариатов полиции.
representantes de los centros docentes y de las comisarías de policía que tratan de resolver el problema de la escolarización de los niños romaníes en los distritos y municipios.
объявление о ликвидации военных комиссариатов, а также настоятельно призывает конгресс Гватемалы
el anuncio de la supresión de los comisionados militares, e insta al Congreso de la República a
Проведение мероприятий по медицинскому обследованию при поступлении в военно- учебные заведения лиц, не достигших 18- летнего возраста, осуществляется медицинскими учреждениями по направлению военных комиссариатов по месту жительства.
La revisión médica de los ciudadanos menores de 18 años que desean ingresar en centros de formación militar compete a las instituciones médicas por indicación de las oficinas de reclutamiento de cada comunidad de residencia.
содержащихся под стражей в помещениях комиссариатов полиции или подразделений жандармерии, применяется насилие.
las violencias ejercidas sobre los detenidos en los locales de las comisarías de policía o de las brigadas de la gendarmería.
а также комиссариатов, рот и эскадронов в северной части Кот- д& apos; Ивуара.
Ivoire y a comisarías, compañías y escuadrones en Côte d' Ivoire septentrional.
а также комиссариатов, рот и эскадронов в северной части Кот- д& apos; Ивуара в целях оценки их работы.
Ivoire y a comisarías, compañías y escuadrones en la zona septentrional de Côte d' Ivoire.
в частности организовать подготовку сотрудников полиции, особенно комиссариатов по делам женщин,
llevar a cabo capacitaciones a los oficiales de policía en especial los de las Comisarías de la Mujer sobre los derechos de las mujeres
а также комиссариатов, рот и эскадронов в северной части Кот- д& apos; Ивуара.
Ivoire y a comisarías, compañías y escuadrones en la parte septentrional de Côte d' Ivoire.
наличии в приемных и комнатах ожидания комиссариатов полиции в целях привлечения внимания общественности к этой проблеме.
distribuido en las escuelas, y se encuentran en la recepción de las salas de espera de las comisarías de Policía, a fin de sensibilizar al público.
в полномочия которого входит в числе прочего координация деятельности Комиссариатов по делам женщин
la Dirección de Género, que tiene entre sus competencias la coordinación de Comisarías de la Mujer y la Familia(36),
разработано программное обеспечение для комиссариатов, позволяющее собирать
se ha creado el Software de Comisarías, instrumento que facilita la recopilación
регулярно отмечаются случаи, когда лица содержатся под стражей в камерах комиссариатов или жандармерии без внесения соответствующих записей в вышеупомянутые журналы28.
detención llevan un registro, se constatan regularmente casos de personas recluidas en celdas de comisarías o gendarmerías sin que conste en el registro.
и восстановления комиссариатов на территории всей страны. 4 февраля я обратился с призывом к некоторым государствам- членам
y la rehabilitación de las comisarías de todo el país. El 4 de febrero hice un llamamiento a algunos Estados Miembros para
Результатов: 145, Время: 0.053

Комиссариатов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский