КОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

commercial organizations
коммерческой организации
business organizations
организации бизнеса
коммерческая организация
организации предпринимательской деятельности
организации предприятия
организацией деловых кругов
организации дела
commercial entities
коммерческая структура
коммерческой организацией
коммерческим предприятием
коммерческого субъекта
commercial organisations
коммерческих организаций
business entities
субъекта хозяйствования
предприятия
коммерческой организации
субъект предпринимательской деятельности
коммерческого предприятия
субъект предпринимательства
хозяйствующего субъекта
profit-making organizations
коммерческой организации
business entity
субъекта хозяйствования
предприятия
коммерческой организации
субъект предпринимательской деятельности
коммерческого предприятия
субъект предпринимательства
хозяйствующего субъекта
non-profit organizations
некоммерческая организация
неприбыльной организацией
неправительственная организация
общественной организации
благотворительной организации
бесприбыльной организацией

Примеры использования Коммерческих организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Число правительств и коммерческих организаций, использующих инструменты, поддержанные инициативами ЮНЕП, при принятии решений о закупках:
Number of government and business organizations using tools supported by UNEP initiatives when making purchasing decisions.
режим деятельности иностранных инвесторов и коммерческих организаций с иностранными инвестициями,
the mode of activity for foreign investors and commercial entities with foreign investments,
Информационные сайты, предназначенные для коммерческих организаций, могут содержать сведения об истории этих организаций,
Informative websites which are designed for commercial organizations may contain information about the history of these organizations,
В рамках крупномасштабной программы помощи во Вьетнаме особое внимание уделяется также активизации диалога между представителями коммерческих организаций и государственных орга- нов.
A large-scale assistance programme in Viet Nam also focuses on enhancing the dialogue between representative business organizations and public bodies.
запрет на получение каких-либо выплат от коммерческих организаций.
prohibition on receipt of any payments from commercial organisations.
К числу таких мер и инструментов относятся кодексы поведения исследовательских и коммерческих организаций и инициативы на низовом уровне, в частности касающиеся создания баз данных, контролируемых общинами.
These might include codes of conduct for researchers and commercial entities or grassroots initiatives such as community-controlled databases.
Характер и функционирование коммерческих организаций, в том числе предприятий,
The nature and functioning of commercial organizations, including sole proprietorships,
Организации Объединенных Наций и представители гражданского общества, коммерческих организаций и научно-технического сообщества.
as well as representatives of civil society, business entities and technical and academic communities.
научных и коммерческих организаций.
academic and business organizations.
проката имущества для государственных, муниципальных и коммерческих организаций, которые в своей работе применяют текстиль и нуждаются в профессиональном уходе за ним.
municipal and profit-making organizations which use textile products in their business with the whole stuff hire technology cycle.
Годовой объем расходов на космонавтику прежде всего со стороны правительственных и коммерческих организаций, действующих на национальном,
Annual space expenditure currently stands at about $100 billion, made mostly by government and commercial entities operating at the national,
Участие в подобных аукционах принимали от 12 до 44 коммерческих организаций, что свидетельствует об их слабой востребованности.
From 12 to 44 business entities participated in such auctions, being indicative of weak demand for this tool.
По данным Центрального банка Черногории, лицензию на финансовую деятельность в стране имеет 15 коммерческих организаций, только 6 из которых- резидентные учреждения.
According to the Central Bank of Montenegro, 15 commercial organizations have licenses for financial activity in the country, only 6 of which are resident institutions.
местных органов государственной власти, неправительственных и коммерческих организаций, а также для групп и отдельных лиц.
local authorities public institutions and non-governmental and business organizations, as well as groups and individuals.
Активы каких-либо коммерческих организаций по причине их связей с террористическими группами или террористической деятельностью в Украине не блокировались.
Ukraine has not frozen the assets of any non-profit organizations because of their links with terrorist groups or terrorist activities.
Это позволит Директору- исполнителю получать взносы от коммерческих организаций, выделяемые на конкретные услуги или мероприятия;
This would permit the acceptance by the Executive Director of contributions from profit-making organizations earmarked for specific services or activities;
НИКАКАЯ информация, которую вы помещаете в регистрационные базы данных, не становится доступной для коммерческих организаций, и она НЕ используется ни в каких коммерческих целях вообще.
NO information that you place in the registration databases is made available to commercial entities and it is NOT used for any commercial purpose whatsoever.
так и частных коммерческих организаций.
and private commercial organizations.
в меньшей степени, коммерческих организаций.
to a lesser extent business organizations.
была ограничена только электропередачей, в то время как все компании по распределению энергии учреждаются в качестве отдельных коммерческих организаций.
has been reduced to transmission activities only while all distribution companies were established as separate commercial entities.
Результатов: 182, Время: 0.0525

Коммерческих организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский