КОММЕРЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ - перевод на Английском

commercial exploitation
коммерческой эксплуатации
коммерческое использование
промышленную эксплуатацию
коммерческой разработки
коммерческой добыче
промышленном освоении
промышленной разработки
commercial operation
промышленную эксплуатацию
коммерческой эксплуатации
коммерческих операций
commercial service
коммерческих услуг
коммерческая служба
коммерческой эксплуатации
коммерческого обслуживания
коммерческий сервис
коммерческой сервисной
с коммерческих служебных
commercial use
коммерческого использования
коммерческого применения
промышленного использования
коммерческого пользования
некоммерческого использования
промышленного применения
коммерчески использовать
коммерческой эксплуатации

Примеры использования Коммерческой эксплуатации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
леса второй группы, для коммерческой эксплуатации.
the other half as Group II, for commercial exploitation.
экономической и коммерческой эксплуатации со стороны стран и компаний, которые производят оружие.
economic and commercial exploitation by countries and companies that manufacture weapons.
разработки полиметаллических конкреций, является важной вехой на пути к коммерческой эксплуатации глубоководных месторождений полезных ископаемых в Районе.
Regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules is an important milestone towards commercial exploitation of deep-sea minerals in the Area.
Южная Африка сообщила, что ее Правовая комиссия пересматривает законодательство о коммерческой эксплуатации детей.
South Africa reported that its Law Commission was reviewing legislation on the commercial exploitation of children.
возможностей коммерческой эксплуатации, проверки юридического состояния самолета,
possibilities for commercial operation, checking of the legal status of the aircraft,
За шесть лет проекта и три года коммерческой эксплуатации, Semios развернула 150000 датчиков на площади более 35000 гектаров.
Six years into the project and in its third year of commercial operation, Semios has deployed some 150,000 sensors over 35,000 acres.
Наша компания всегда открыта для новых перспектив/ возможностей в сфере коммерческой эксплуатации судов.
We are always open for new opportunities/ possibilities to broaden our list of commercially operated fleet.
за два с половиной года коммерческой эксплуатации.
a half years' of commercial production.
это произойдет, то именно женщины развивающихся стран станут объектом коммерческой эксплуатации.
be women in developing countries who would be subject to commercial exploitation.
домашних животных повсюду в мире путем сокращения масштабов коммерческой эксплуатации животных, защиты среды обитания диких животных и растений и оказания помощи животным, оказавшимся в бедственном положении.
welfare of wild and domestic animals throughout the world by reducing commercial exploitation of animals, protecting wildlife habitats, and assisting animals in distress.
В июле в пилотном проекте примут участие 10- 15 дилеров, а в августе запланирован запуск коммерческой эксплуатации базы как совместного продукта группы компаний« Кароператор»
In July the pilot project will involve 10-15 dealers and in August the commercial operation of a base as a joint product of the group of companies«Caroperator»
домашних животных повсюду в мире путем сокращения масштабов коммерческой эксплуатации животных, защиты среды обитания диких животных и растений и оказания помощи животным, находящимся в бедственном положении.
welfare of wild and domestic animals throughout the world by reducing commercial exploitation of animals, protecting wildlife habitats, and assisting animals in distress.
Код-шеринг- соглашение о совместной коммерческой эксплуатации авиарейса двумя и более авиакомпаниями,
Code Sharing- agreement on joint commercial operation of a flight by two or more airlines,
разумный период аренды для целей данной претензии продолжается до тех пор, пока самолеты" иранской шестерки" не стали пригодными для коммерческой эксплуатации в августе 1993 года.
claim for leasing costs, the Panel finds that the reasonable leasing period for the purposes of this claim extends until the Iran Six became available for commercial service in August 1993.
также регулярно консультируем по вопросам защиты дизайнов и по всем видам коммерческой эксплуатации, лицензированию, распределению
regularly advise in respect of the protection of designs, as well as on all forms of commercial exploitation, licensing, distribution,
Мы требуем назначения международного специального докладчика по проблеме суррогатного материнства для оценки масштабов коммерческой эксплуатации женского тела
We demand the appointment of an international Special Rapporteur on surrogate motherhood, to evaluate the extent of commercial exploitation of women's bodies
Какое количество этих островов получило свою справедливую долю от коммерческой эксплуатации находящихся на них различных растений
How many of the islands have received their just share from the commercial exploitation of their diverse plant
Экономические и финансовые выгоды, которые разные группировки приобретали от коммерческой эксплуатации природных ресурсов Либерии в 90е годы, обогатили различные стороны
Economic and financial benefits that accrued to the different factions from the commercial exploitation of Liberia's natural resources in the 1990s enriched the different actors
Кроме того, поскольку они живут в хрупких экосистемах, которые все больше подвергаются угрозе коммерческой эксплуатации природных ресурсов
Yet, because they live in fragile ecosystems increasingly under threat by the commercial exploitation of natural resources
Вследствие этого коренные жители почти не имели возможности участвовать в коммерческой эксплуатации этих богатств и извлекали незначительную выгоду из развития рационально планируемой используемой инфраструктуры>> 21.
The indigenous peoples of the region have consequently had little opportunity to share in the commercial exploitation of this wealth, and gained little in terms of the development of a rationally planned and maintained infrastructure."21.
Результатов: 103, Время: 0.0499

Коммерческой эксплуатации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский