КОММУНАЛЬНОГО - перевод на Английском

municipal
городской
муниципальных
муниципалитетов
коммунальных
коммунально-бытовых
муниципий
местных
communal
общий
коммунальный
общественный
общинных
общин
коммун
местных
коллективной
community
сообщество
община
общественность
общинных
общественных
населения
кругов
public
общественность
общественной
государственных
публичных
населения
открытых
публики
общества
utility
утилита
программа
практичность
предприятие
полезности
полезной
коммунальных
подсобное
целесообразности
пользу
utilities
утилита
программа
практичность
предприятие
полезности
полезной
коммунальных
подсобное
целесообразности
пользу

Примеры использования Коммунального на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обеспечивают сохранность переданного коммунального имущества.
Ensure the safety of the communal property transferred.
прочные бетонные конструкции для транспортного, коммунального и строительного сектора.
durable precast concrete structures for the transportation, utilities and building sectors.
Пути снижения неучтенных расходов воды в системах коммунального водоснабжения.
Ways to reduce unaccounted-for-water in public water supply systems.
Представительство интересов в процессе заключения договоров аренды государственного и коммунального имущества;
Representation of interests in the process of conclusion of lease agreements for state and municipal property;
Закон 3463/ 2006" О ратификации Муниципального и коммунального кодекса.
Law 3463/2006"Ratification of Municipality and Community Code.
Министерство внутренних дел и коммунального развития.
Ministry of Interior and Communal Development.
Некоторые аспекты проблемы неучтенных расходов воды в системах коммунального водоснабжения.
Some aspects of the unaccounted-for-water problem in public water supply systems.
Приватизация и аренда государственного и коммунального имущества.
Privatization and lease of public and municipal property.
В Каире район Эйн- Хелван был отобран для проведения экспериментальных проектов коммунального развития.
In Cairo, Ein Helwan was selected for pilot community development projects.
Закон№ 142 от 1994 года касается системы коммунального обслуживания домашних хозяйств.
Act No. 142 of 1994 deals with the system for household public services.
В законодательстве по вопросам жилищного хозяйства и коммунального обслуживания существуют явные пробелы.
There are obvious gaps in the legislation dealing with housing and municipal services.
Vi. сектор коммунального обслуживания.
Vi. the public services sector.
В 2014 году начнется строительство третьего коммунального парка.
Construction of the third municipal park will start in 2014.
Человеческое достоинство и качество коммунального обслуживания.
Human dignity and quality of public services.
службах промышленных предприятий, коммунального хозяйства и городского транспорта;
services of industrial enterprises, municipal economy and transport.
Первичные подземные водоносные горизонты для коммунального и индивидуального питьевого водоснабжения.
Primary aquifers for public and individual drinking water supply.
экономические аспекты коммунального перевода.
economic aspects of community interpreting.
Премьер-министр и Министр обороны и коммунального.
Prime Minister and Minister for Defence and Public Services.
Особое внимание уделяется восстановлению инфраструктуры и объектов коммунального и культурно- бытового хозяйства.
Specific emphasis is being placed on the reconstruction of infrastructure, communal utilities, and social infrastructure.
Эта программа предусматривает создание системы домашнего и коммунального ухода.
This programme is a system of home and community-based care.
Результатов: 344, Время: 0.0658

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский