КОМПИЛИРУЕТ - перевод на Английском

compiles
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения
compile
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения

Примеры использования Компилирует на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоящий документ компилирует тексты, имеющие отношение к теме предоставления содействия
This paper collects texts relevant to the topic of the provision of assistance
Секретариат компилирует резюме докладов, представленных в соответствии с пунктами 3- 7, и информации,
The Secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7,
Институт передовых исследований Университета Организации Объединенных Наций компилирует целевые исследования о роли традиционных знаний в распоряжении морскими
The United Nations University Institute of Advanced Studies is compiling case studies on the role of traditional knowledge in marine
Европейская ассоциация производителей цемента в настоящее время компилирует общемировые данные о положении дел с выбросами ртути на цементных заводах,
The European Cement Association is compiling worldwide data on the status of mercury emissions from cement kilns collected from public literature,
Технический секретариат[ Организация] компилирует результаты лабораторного анализа проб, имеющие отношение к соблюдению настоящего Договора, и включает их в окончательный доклад об инспекции.[
The[Technical Secretariat][Organization] shall compile the results of the laboratory analysis of samples relevant to compliance with this Treaty and include them in the final inspection report. The[Technical Secretariat][Organization]
Несмотря на то что файлы типа mqh могут содержать исходный код программы и MetaEditor их компилирует, они не являются самостоятельными и самодостаточными, т.
Despite the fact that files of mqh type can contain a program source code and can be compiled by MetaEditor, they are not independent and self-contained, that is they do not require compilation for getting executable files of ex4 type.
их можно было исправить, а затем автоматически компилирует и устанавливает модуль.
lists the missing ones so you can fix them, and during the installation it compiles and installs the module for you automatically.
обработкой особо важной оперативно- следственной информации по вопросам борьбы со всеми формами организованной преступности, а также получает, компилирует и анализирует любые данные
the Centre was responsible for processing strategic intelligence in combating all forms of organized crime as well as receiving, compiling and examining any data
Настоящий документ компилирует тексты, имеющие отношение к теме поощрения наращивания потенциала в сферах наблюдения,
This paper collects texts relevant to the topic of promoting capacity building in the fields of disease surveillance,
В сотрудничестве с ОЭСР, которая компилирует аналогичные данные по своим странам- членам,
In co-operation with OECD which is compiling similar data for its non-EU Member States,
Постоянный секретариат компилирует резюме докладов, представленных в соответствии с пунктами 3- 7, и информации,
The Permanent Secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7,
принимая во внимание, что Руководство компилирует правила, которым следуют на практике,
was preferable, since it was perfectly neutral,">bearing in mind that the Guide was compiling rules followed in practice
Например, постоянный секретариат мог бы компилировать выдержки из сообщений или их резюме.
The Permanent Secretariat could, for example, compile excerpts or summaries of communications.
Они компилируют отчеты из данных за разные периоды.
They compile reports from different period of time.
Компилировать программы без оптимизации.
Compile the programs without optimizations.
Когда мы компилируем проект, mix создает папку_ build с результатом сборки.
When we compile a project Mix creates a_build directory for our artifacts.
Всем приходится их компилировать, запускать вспомогательные тяжеловесные инструменты
All have to compile them, launch heavy auxiliary tools
Адаптивный оптимизатор будет компилировать в машинный код, оптимизируя его для общего случая.
An adaptive optimizer would compile assembly code to optimize for this common case.
Наконец, мы компилируем собранные нами данные
Finally, we compile the data we have collected
Когда вы компилируете эти файлы исходного текста,
When you compile those source code files,
Результатов: 60, Время: 0.0549

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский