КОМПЛАЕНС - перевод на Английском

compliance
соблюдение
соответствие
выполнение
исполнение
соблюдать
комплаенс
соответствует

Примеры использования Комплаенс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Виктория Мельниченко, руководитель практики Compliance INTEGRITES, стала тренером модуля 1 Программы развития с комплаенс« Как внедрить культуру комплаенс: простое объяснение сложных вещей( case study)».
Victoria Melnychenko, Head of Compliance practice at INTEGRITES, was a trainer of the Module 1 Development Programme on Compliance"How to build a culture of compliance: simple ideas for explaining complex things case study.
членов Совета Директоров могут быть получены только Комитетом по комплаенс Совета Директоров.
directors of the Company will only be granted by the Compliance Committee of the Board.
Мероприятия по управлению риском Для минимизации вероятности возникновения указанных рисков Эмитент поддерживает систему комплаенс, реагирующую на изменения требований законодательства
Measures for managing the risk In order to minimize the possibility of occurrence of these risks, the Issuer maintains a compliance system responding to changes in legal requirements
который обеспечивает реализацию комплаенс политики и определяет стратегию развития системы комплаенс в МегаФоне.
responsible for ensuring the implementation of the Compliance Policy and setting the development strategy for MegaFon's compliance framework.
Мероприятия по управлению риском Для минимизации вероятности возникновения указанных рисков Эмитент поддерживает систему комплаенс, реагирующую на изменения требований законодательства и отраслевых норм.
In order to minimize the possibility of occurrence of these risks, the Issuer maintains a compliance system responding to changes in legal requirements and trade standards.
потребительской культуре и профессии комплаенс.
consumer culture, and the compliance profession.
ему следует сообщить об этом своему непосредственному руководителю и Комплаенс офицеру.
she should promptly notify his or her line manager and the Compliance Officer.
определить точную стоимость подарка, Работник должен обратиться для оценки стоимости полученного подарка к Комплаенс офицеру.
the exact price of the gift, the Employee should contact the Compliance Officer to estimate exact price of such gift.
обратитесь к своему непосредственному руководителю и Комплаенс офицеру.
they should contact their line manager and the Compliance Officer.
Если Ваши усилия не дают результата- сообщите об этом своему непосредственному руководителю и Комплаенс офицеру.
If their efforts are unsuccessful, they should notify their line manager and the Compliance Officer.
снижать уровень комплаенс- рисков.
and mitigate the compliance risks.
Списков инсайдеров РОС АГРО, является Комплаенс офицер.
of ROS AGRO's Insiders Lists shall be the Compliance Officer.
Список консультантов и других лиц, действующих от имени РОС АГРО составляется Комплаенс офицером по факту заключения договоров оказания соответствующих услуг.
A List of advisors and other persons acting on behalf of ROS AGRO shall be made by the Compliance Officer upon the signing of relevant service contracts.
Другие тренеры программы представили свой практический опыт в сфере комплаенс, на примерах практических кейсов рассказали о последствиях нарушения законодательства
Other program trainers presented their practical experience in the field of Compliance, with the help of practical cases they described the consequences of violating the law
Комплаенс- менеджер систематически отчитывается перед Старшим Вице-президентом по поддержке бизнеса
The compliance manager routinely reports to the senior vice president for business support
включая выбор Специалиста в области комплаенс- контроля для разработки, выполнения и наблюдения за ОПС, а также создания комитета комплаенс- контроля для обеспечения стратегического направления и контроля.
including selection of a Compliance Officer to develop, operate, and monitor the CCP and creation of a compliance committee to provide strategic direction and oversight.
повышению комплаенс- культуры, включая создание Комитета по комплаенс и разработку комплаенс политики.
including setting-up a new Compliance Committee, and the development and adoption of the Company's Compliance Policy.
получено одобрение от вышестоящего руководителя и комплаенс- менеджера.
unless the relationship is disclosed to, and approved by, their supervisor and the Compliance Officer.
сформировать систему комплаенс, разработать комплексную систему тренингов и повышения осведомленности руководства и работников Общества в сфере комплаенс.
establish a system of compliance, develop a comprehensive system of training and awareness-raising of management and employees of the Company in the field of compliance.
то сотрудник обязан немедленно сообщить о получении подарка своему непосредственному руководителю и Комплаенс офицеру.
employees should promptly report the gift to their line manager and/or the Compliance Officer.
Результатов: 245, Время: 0.0425

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский