КОМПЛЕКСНОЙ КОНЦЕПЦИИ - перевод на Английском

integrated concept
integrative concept
комплексной концепции
comprehensive concept
всеобъемлющей концепции
комплексной концепции
comprehensive vision
всеобъемлющего видения
всеобъемлющей концепции
всестороннее видение
комплексное видение
комплексной концепции
всеобъемлющего подхода
комплексного подхода
полное представление
всесторонней концепции
integrative conceptualization
комплексной концепции
интегрированной концепции
integrated vision

Примеры использования Комплексной концепции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы конечный итог усилий отвечал критериям комплексной концепции устойчивого развития, надо искоренить нищету в ее различных формах,
Achieving the outcomes envisioned under the integrated concept of sustainable development requires the eradication of poverty in its multiple dimensions, equality of opportunity
эволюционный документ, основанный на комплексной концепции системы образования,
developmental document based on a comprehensive conception of the educational system,
Необходимость применения комплексной концепции здравоохранения( профилактика,
It would be based on an integrated concept of health(including prevention,
ЮНЕСКО внесла вклад в разработку комплексной концепции устойчивого развития, в центре которой находится человек
UNESCO has contributed to the formulation of an integrated vision of sustainable development centred on the human being
Политика правительства изменилась в сторону более комплексной концепции населенных пунктов с учетом устойчивого развития,
Government policy had moved towards a more integrated notion of sustainable human settlements and quality housing,
периодические доклады о прогрессе в учете аспектов безопасности человека в деятельности Организации Объединенных Наций помогут дальнейшему развитию этой комплексной концепции.
believe that periodic reporting on the progress in mainstreaming human security in United Nations activities will help in further developing this complex concept.
потребностей в обеспечении безопасности и разработки комплексной концепции операций для политической миссии Организации Объединенных Наций в Непале, которая смогла бы оказывать поддержку
security requirements and to develop an integrated concept of operations for a United Nations political mission in Nepal that could deliver the support
d разработка последовательной и комплексной концепции поощрения всеохватывающего участия;
developing a sustained, comprehensive vision to promote inclusiveness;
От чисто экологического измерения к более комплексной концепции ОУР: большее внимание следует уделять таким вопросам ОУР,
From a mere environmental to a more integrative conceptualization of ESD: more emphasis should be put on such SD issues as social
Отмечая также, что усиление комплексной концепции развития, с учетом условий
Noting also that the reinforcement of a comprehensive concept of development consistent with each country's conditions
разработки более комплексной концепции ОУР для перехода от экологического образования к ОУР;
developing a more integrated conceptualization of ESD to move from environmental education to ESD;
Комплексная концепция развития во многом поможет им в достижении этой цели.
An integrated concept of development will go a long way towards helping them achieve that goal.
Эта комплексная концепция получает в настоящее время все более широкое признание.
That comprehensive concept was currently gaining increasing recognition.
Разработка комплексных концепций для будущих и реорганизуемых операций по поддержанию мира.
Integrated concept of operations for potential and adjusted peacekeeping operations.
Комплексная концепция и программы в этом отношении.
Integrated vision and programmes in this regard.
Необходима комплексная концепция, охватывающая социальные,
An integrated vision encompassing the social,
Комплексные концепции операций для 3 миротворческих миссий ЮНИСФА, МООНЮС и МООННС.
Integrated concepts of operations for three peacekeeping missions UNISFA, UNMISS, UNSMIS.
Комплексные концепции операций для 4 миссий по поддержанию мира.
Integrated concepts of operations for 4 peacekeeping missions.
Комплексные концепции операций для 2 миротворческих миссий.
Integrated concepts of operations for 2 peacekeeping missions.
Разработка комплексных концепций операций для новых миссий.
Integrated concepts of operations for new missions.
Результатов: 55, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский