Примеры использования Комплексной концепции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Чтобы конечный итог усилий отвечал критериям комплексной концепции устойчивого развития, надо искоренить нищету в ее различных формах,
эволюционный документ, основанный на комплексной концепции системы образования,
Необходимость применения комплексной концепции здравоохранения( профилактика,
ЮНЕСКО внесла вклад в разработку комплексной концепции устойчивого развития, в центре которой находится человек
Политика правительства изменилась в сторону более комплексной концепции населенных пунктов с учетом устойчивого развития,
периодические доклады о прогрессе в учете аспектов безопасности человека в деятельности Организации Объединенных Наций помогут дальнейшему развитию этой комплексной концепции.
потребностей в обеспечении безопасности и разработки комплексной концепции операций для политической миссии Организации Объединенных Наций в Непале, которая смогла бы оказывать поддержку
d разработка последовательной и комплексной концепции поощрения всеохватывающего участия;
От чисто экологического измерения к более комплексной концепции ОУР: большее внимание следует уделять таким вопросам ОУР,
Отмечая также, что усиление комплексной концепции развития, с учетом условий
разработки более комплексной концепции ОУР для перехода от экологического образования к ОУР;
Комплексная концепция развития во многом поможет им в достижении этой цели.
Эта комплексная концепция получает в настоящее время все более широкое признание.
Разработка комплексных концепций для будущих и реорганизуемых операций по поддержанию мира.
Комплексная концепция и программы в этом отношении.
Необходима комплексная концепция, охватывающая социальные,
Комплексные концепции операций для 3 миротворческих миссий ЮНИСФА, МООНЮС и МООННС.
Комплексные концепции операций для 4 миссий по поддержанию мира.
Комплексные концепции операций для 2 миротворческих миссий.
Разработка комплексных концепций операций для новых миссий.