КОМПЛЕКС НЕПОЛНОЦЕННОСТИ - перевод на Английском

inferiority complex
комплекс неполноценности

Примеры использования Комплекс неполноценности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
диктующий пренебрежительное отношение к другим этническим группам, или комплекс неполноценности, ведущий к отрицанию необходимости усилий для того, чтобы подняться до уровня других этнических групп,
i.e. treating other ethnic groups with disdain, or an inferiority complex, i.e. not striving to attain the higher level of other ethnic groups,
Это избавляет от комплекса неполноценности, эгоизма, самоуверенности и высокомерия.
This saves one from an inferiority complex, selfishness, overconfidence and haughtiness.
Страдает комплексом неполноценности.
He has the inferiority complex.
У тебя нет никакого комплекса неполноценности.
You don't really have an inferiority complex.
В нем стали развиваться качества, присущие людям с комплексом неполноценности.
He obtained typical qualities of a person with inferiority complex.
Не говори, как человек с комплексом неполноценности.
Don't start talking yourself into an inferiority complex.
сдержанная и страдает комплексом неполноценности.
and has an inferiority complex.
В психологическом плане девочки страдают от комплекса неполноценности.
Psychologically, girls suffer from inferiority complexes.
С позиций индивидуальной психологии Адлера рассматриваются комплексы неполноценности, неврозы и депрессии.
From the viewpoint of Adler's individual psychology inferiority complexes, neuroses and depressions are considered.
Безудержная любовь к роскоши и муки комплекса неполноценности.
Impetuous love for luxury and pains of inferiority complex.
Ты сейчас просто пытаешься угробить Адлеровскую теорию комплекса неполноценности?
You're just going to try to recycle Adler's doctrine of the inferiority complex?
А главное- избавился от комплекса неполноценности: его ценят как мастера, ему доверяют, с ним совещаются и консультируются.
And the main thing- got rid of the inferiority complex: it is valued as a master trust him, with him confer and consult.
Осознание своего присутствия в мире у сибиряков сродни экзистенциалистскому- со всем присущим этому комплексом неполноценности и приговоренностью к полнейшей свободе, которой он связан по рукам и ногам.
Siberians awareness of their presence in the world reminds the one of existentionalism- with its inferiority complex and verdict to total freedom which bounds him.
изоляции и комплекса неполноценности.
isolation and an inferiority complex.
Отрицание является проявлением не только политической слабости и комплекса неполноценности, но и правовой категорией.
Denialism is not only a manifestation political weakness and an inferiority complex, but also a legal category.
ВРТ- пациенты отчасти пересматривают свою позицию- избавляются от« комплекса неполноценности».
ART patients sometimes see themselves differently and lose their inferiority complex.
Возможно, что отсутствие хоть какой-то позитивной фигуры в украинском национализме связано с комплексом неполноценности, так как Украину никогда нельзя было назвать самостоятельным государством.
It is possible that the absence of any positive figure in Ukrainian nationalism is connected with inferiority complex, because Ukraine could never be called an independent state.
имени как симптом проблемы с личностью и комплекса неполноценности.
name being symptomatic of an identity problem and an inferiority complex.
торговцами страдала от комплекса неполноценности, сравнивая себя с жителями Афин.
suffered an inferiority complex underneath the shadow of Athens, a city in which lived famous philosophers.
A, милая королева, трогательная буржуазная жена, даже слегка застенчивая со своим комплексом неполноценности.
Ah, sweet queen, touching bourgeois wife, shy even with her inferiority complex and her good manners which prevent her being natural.
Результатов: 58, Время: 0.0344

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский