КОНВЕНЦИЯ НАПРАВЛЕНА - перевод на Английском

convention seeks
convention aims
convention is directed
convention is intended
convention sought

Примеры использования Конвенция направлена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять к сведению, что термины" равноправие" и" равенство" не являются синонимами и взаимозаменяемыми понятиями и что Конвенция направлена на ликвидацию дискриминации в отношении женщин
The Committee urges the State party to take note that the terms"equity" and"equality" are not synonymous or interchangeable; and that the Convention aims to eliminate discrimination against women
выражалось мнение, что этот пункт следует опустить, поскольку настоящая конвенция направлена на охват бомбового терроризма,
the view was expressed that the paragraph should be deleted, since the convention was intended to cover terrorist bombings,
Конвенция направлена на обеспечение функциональной эквивалентности мер, принимаемых ее участниками для наказания взяточничества иностранных государственных должностных лиц,
The Convention is aimed at ensuring a functional equivalence among the measures taken by parties to the Convention to sanction bribery of foreign public officials,
Эта конвенция направлена на предотвращение угроз здоровью населения и борьбу с ними и предусматривает уголовную ответственность за определенные деяния,
The Convention is aimed at preventing and combating threats to public health by providing for the criminalization of certain acts;
термины" справедливость" и" равноправие" не являются синонимичными и взаимозаменяемыми понятиями и что Конвенция направлена на ликвидацию дискриминации
Recognize that the terms"equity" and"equality" are not synonymous and interchangeable and that the Convention is aimed at the elimination of discrimination
взаимозаменимыми терминами и что Конвенция направлена на ликвидацию дискриминации в отношении женщин
are not synonymous or">interchangeable terms and that the Convention is aimed at the elimination of discrimination against women
Комитет призывает государство- участник признать, что термины<< справедливость>> и<< равноправие>> не являются синонимичными и взаимозаменяемыми понятиями и что Конвенция направлена на ликвидацию дискриминации и обеспечение равенства мужчин и женщин.
The Committee calls upon the State party to recognize that the terms"equity" and"equality" are not synonymous and interchangeable and that the Convention is aimed at the elimination of discrimination and ensuring equality of women and men.
Конвенция направлена на предупреждение и искоренение эксплуатации трудящихся- мигрантов на протяжении всего процесса миграции и содержит ряд обязательных международных норм
The Convention seeks to prevent and eliminate the exploitation of migrant workers throughout the entire process by providing a set of binding international standards to address the treatment,
Таким образом, Конвенция направлена на повышение степени унификации норм, касающихся электронной торговли,
Thus, the Convention is intended to strengthen the harmonization of the rules regarding electronic commerce
но и с учетом того, что Конвенция направлена на достижение фактического равенства,- наиболее подходящими для применения.
combined with the fact that the Convention seeks equality in fact, the most appropriate measures to use.
При толковании слова" вопрос" Федеральный суд Австралии руководствовался тем, что Конвенция направлена на содействие урегулированию в арбитражном порядке,Конвенции), вопросами, возникающими в связи с исковыми заявлениями сторон.">
To interpret the word"matter", the Australian Federal Court relied on the pro-arbitration policy of the Convention and held that the term was of"wide import"
что термины<< равенство>> и<< равноправие>> не являются синонимами и что Конвенция направлена на ликвидацию дискриминации в отношении женщин и обеспечение равноправия между женщинами и мужчинами см. A/ 59/ 38, пункт 289.
the notion of a balanced participation of women and">men in the laws and action plans and programmes, in the light of the previous recommendations of the Committee indicating that the terms"equity" and"equality" are not synonymous and that the Convention is directed at eliminating discrimination against women and ensuring equality between women and men see A/59/38, para. 289.
что термины<< равноправие>> и<< равенство>> не являются синонимами и что Конвенция направлена на ликвидацию дискриминации в отношении женщин и обеспечение равноправия между женщинами и мужчинами см. A/ 59/ 38, пункт 289.
the notion of a balanced participation of women and">men in the laws and action plans and programmes, in the light of the previous recommendations of the Committee indicating that the terms"equity" and"equality" are not synonymous and that the Convention is directed at eliminating discrimination against women and ensuring equality between women and men see A/59/38, para. 289.
Кроме того, деятельность в рамках Конвенции направлена на уменьшение ущерба окружающей среде
Moreover, the activities of the Convention were aimed at reducing environmental damage
Мы одобряем всеобщее участие в международных договорах и конвенциях, направленных на предупреждение и запрещение распространения оружия массового уничтожения.
We endorse universal adherence to the international treaties and conventions aiming at preventing and prohibiting the proliferation of weapons of mass destruction.
Мы должны обеспечить выполнение резолюций Организации Объединенных Наций по разоружению, а также соглашений и конвенций, направленных на создание международных условий, способствующих миру,
We must ensure the implementation of General Assembly resolutions on disarmament and of agreements and conventions aimed at creating an international environment conducive to peace,
В ходе встречи был принят ряд поправок в процедурные документы Конвенции, направленных на учет уроков аварии на атомной электростанции Фукусима- 1.
The meeting adopted a number of amendments to the procedural documents of the Convention aimed at taking account of the lessons learned from the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant.
За Специальным докладом последовал третий периодический доклад СРЮ об осуществлении Конвенции, направленный Комитету в июне 1998 года в соответствии со стандартной процедурой.
The Special Report was followed by the Third Periodic Report of the FRY on the implementation of the Convention sent to the Committee in June 1998 in accordance with the standard procedure.
Подход, использованный разработчиками Конвенции, направлен на содействие согласованию права международной торговли.
The approach taken by the drafters of the Convention is aimed at facilitating the harmonization of international trade law.
Тем не менее его законодательство, как представляется, не способно полностью обеспечивать осуществление положений Конвенции, направленных на борьбу с расовой пропагандой и деятельностью.
Nevertheless, its legislation did not seem to ensure full compliance with the provisions of the Convention designed to combat racist propaganda and activities.
Результатов: 77, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский