КОНВЕНЦИЯ ОТКРЫТА - перевод на Английском

Примеры использования Конвенция открыта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами- членами Совета Европы
This Convention shall be open for signature by the member States of the Council of Europe,
В настоящее время Конвенция открыта для ратификации, принятия,
Currently, the Convention is open to ratification, acceptance,
Настоящая Конвенция открыта для подписания любым государством в. с. по.,
This Convention shall be open for signature by any State at.,
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами до 31 декабря 1974 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
This Convention shall be open for signature by all States, until 31 December 1974 at United Nations Headquarters in New York.
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами с 12 января 1998 года по 31 декабря 1999 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных На- ций в Нью-Йорке.
This Convention shall be open for signature by all States from 12 January 1998 until 31 December 1999 at United NationsHeadquarters in New York.
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами с 10 января 2000 года по 31 декабря 2001 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
This Convention shall be open for signature by all States from 10 January 2000 to 31 December 2001 at United NationsHeadquarters in New York.
Конвенция открыта для подписания всеми государствами
The Convention is open for signature by all States
В соответствии со статьей 12 Конвенция открыта для присоединения стран, участвующих в работе Европейской экономической комиссии.
In accordance with Article 12, the Convention is open for accession to any country participating in the work of the Economic Commission for Europe.
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами в с 19 года до ее вступления в силу.
This Convention shall be open for signature by all States in from 19__ until its entry into force.
Настоящая Конвенция открыта для присоединения государств и организаций, упомянутых в Статье 16,
This Convention shall be open for accession as from 3 September 1991 by the States
Настоящая Конвенция открыта для присоединения для всех государств, указанных в пункте 1 статьи 4.
This Convention shall be open for accession to all States referred to in paragraph I of article IV.
Статья XVII Присоединение Настоящая Конвенция открыта с двадцать второго июня 1980 года для присоединения всех не подписавших ее государств
Article XVII Accession After the twenty-second day of June 1980 this Convention shall be open for accession by all non-signatory States
Настоящая Конвенция открыта для подписания любым государством, являющимся членом Союза на дату ее принятия.
This Convention shall be open for signature by any State which is a member of the Union at the date of its adoption.
Конвенция открыта для участия всех государств- членов Организации Объединенных Наций
The convention was open to all United Nations member States and was based on
В соответствии с ее статьей 88( 1) Конвенция открыта для подписания всеми государствами в Роттердаме,
In accordance with its article 88(1), the Convention shall be open for signature by all States at Rotterdam,
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами
This Convention shall be opened for signature at Kumamoto,
После 1 марта 1991 года Конвенция открыта для подписания всеми государствами в Штаб-квартире Международной организации гражданской авиации в Монреале до ее вступления в силу в соответствии с пунктом 3 настоящей Статьи.
After 1 March 1991 the Convention shall be open to all States for signature at the Headquarters of the International Civil Aviation Organization in Montreal until it enters into force in accordance with paragraph 3 of this article.
Настоящая Конвенция открыта для подписания в Монреале 1 марта 1991 года государствами, участвующими в Международной конференции по воздушному праву, состоявшейся в Монреале с 12 февраля по 1 марта 1991 года.
This Convention shall be open for signature in Montreal on 1 March 1991 by States participating in the International Conference on Air Law held at Montreal from 12 February to 1 March 1991.
В соответствии с ее статьей 88( 1) Конвенция открыта для подписания всеми государствами в Роттердаме,
In accordance with its article 88(1), the Convention shall be open for signature by all States at Rotterdam,
и напоминает, что эта Конвенция открыта для присоединения всех государств;
and recalls that the Convention is open for accession by all States;
Результатов: 115, Время: 0.0316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский