КОНГОЛЕЗСКИХ БЕЖЕНЦЕВ - перевод на Английском

congolese refugees
конголезских беженцев
congolese refugee
конголезских беженцев

Примеры использования Конголезских беженцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дополнительная программа по возвращению и реинтеграции конголезских беженцев в Демократической Республике Конго была включена в годовой бюджет по программам 2008 года.
The Supplementary Programme for the return and reintegration of Congolese refugees in the Democratic Republic of the Congo has been mainstreamed into the 2008 Annual Programme Budget.
С 2008 года дополнительная программа репатриации и реинтеграции конголезских беженцев будет включена в годовой/ двухгодичный бюджет.
As of 2008, the Supplementary Programme for the repatriation and reintegration of Congolese refugees will be absorbed into the Annual/Biennial Budget.
С октября 2005 года, когда началась добровольная репатриация конголезских беженцев, на родину вернулось уже 28 тыс.
Since October 2005, when voluntary repatriation of Congolese refugees had begun, 28,000 had already returned.
Самым решительным образом осуждают гнусное массовое убийство конголезских беженцев в лагере Гатумба в Бурунди, имевшее место 13 августа 2004 года;
Condemn in the strongest terms the heinous killing of the Congolese refugees of the Gatumba camp in Burundi which occurred on 13 August 2004.
Однако неустойчивая ситуация в плане безопасности в восточной части Демократической Республики Конго привела к задержке возвращения конголезских беженцев и увеличению числа внутренне перемещенных лиц.
However, the fragile security condition in the eastern Democratic Republic of the Congo resulted in delays in the return of Congolese refugees and an increase in the number of internally displaced persons.
В ночь с 21 на 22 августа 1997 года произошло массовое убийство конголезских беженцев в лагере беженцев Муденде, префектура Гисеньи.
In the night of 21/22 August 1997, a number of Congolese refugees were massacred in the Mudende refugee camp, in Gisenyi prefecture.
В октябре 2002 года он возобновил свою работу в связи с наплывом конголезских беженцев из района Южной Киву.
It was re-activated in October 2002 as a response to influxes of Congolese refugees from the South Kivu area.
расширило лагерь беженцев Гихемби в целях улучшения условий жизни конголезских беженцев, проживающих там.
expanded Gihembe refugee camp to improve the living conditions of Congolese refugees sheltered there.
УВКБ подписали трехстороннее соглашение о содействии возвращению конголезских беженцев из Уганды.
the Democratic Republic of the Congo and UNHCR to facilitate the return of Congolese refugees from Uganda.
УВКБ было подписано трехстороннее соглашение о репатриации конголезских беженцев из Габона.
Governments of Gabon and the Republic of the Congo and UNHCR for the repatriation of Congolese refugees from Gabon.
Руанды, УВКБ) в направлении обеспечения скорейшей репатриации конголезских беженцев, живущих в Руанде;
United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR)) for prompt repatriation of the Congolese refugees living in Rwanda;
В Объединенной Республике Танзании проживает самая многочисленная группа конголезских беженцев-- около 153 000 человек.
The largest population of Congolese refugees, some 153,000 people, resides in the United Republic of Tanzania.
оказывать воздействие на регион: за отчетный период в соседние страны прибыли тысячи конголезских беженцев.
have a severe regional impact, with thousands of Congolese refugees arriving in neighbouring countries over the reporting period.
демобилизованных комбатантов Руандийских сил обороны( РСО) и уже в более ограниченных масштабах в лагерях конголезских беженцев в Биумбе и Кибуйе.
Rwandan civilian population and demobilized combatants of the Rwandan Defence Forces(RDF), and to a reduced extent from the Congolese refugee camps in Byumba and Kibuye.
незадокументированных возвращениях в Демократическую Республику Конго, и Группа в то же время получила информацию о том, что из лагерей конголезских беженцев в Руанде вернулось очень мало людей.
Republic of the Congo, while at the same time the Group has received information that there have been very few returns from Congolese refugee camps in Rwanda.
Кроме того, по имеющимся данным, группа, называемая<< Ассоциация молодых конголезских беженцев>> и предположительно связанная с Лораном Нкундой,
In addition, a group known as the Association des jeunes refugiés congolais, reportedly linked to Laurent Nkunda, had been actively
С учетом этого УВКБ провело предварительную оценку положения конголезских беженцев в соседних странах в целях подготовки к возможной репатриации в стабильные районы страны,
Against this background, UNHCR conducted a preliminary assessment of the situation of Congolese refugees in neighbouring countries in preparation for possible repatriation to stable parts of the country,
Напомнить, что Совет Безопасности самым решительным образом осудил массовое убийство конголезских беженцев, имевшее место в Гатумбе 13 августа 2004 года,
Recall that the Security Council vigorously condemned the massacre of Congolese refugees in Gatumba on 13 August 2004
Приток конголезских беженцев и присутствие чадских
The influx of Congolese refugees and the presence of Chadian
В докладе также отмечаются продолжающаяся вербовка конголезских беженцев и руандийских детей из соседней Руанды для использования в вооруженных группах, союзных командующему Лорану Нкунде, в провинции Северная Киву,
The report also notes the continued recruitment of Congolese refugee and Rwandan children from neighbouring Rwanda for use in armed groups allied to Commander Laurent Nkunda in North Kivu province,
Результатов: 155, Время: 0.0686

Конголезских беженцев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский