КОНКРЕТНОЙ РЕАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

concrete implementation
конкретное осуществление
конкретной реализации
конкретное выполнение
конкретного исполнения
specific implementation
конкретная реализация
конкретное осуществление
конкретные практические
конкретные имплементационные
concrete realization
конкретной реализации
practical implementation
практического осуществления
практической реализации
практического применения
практическое выполнение
практического внедрения
практическое воплощение
осуществление на практике
конкретное осуществление
применение на практике
практическим соблюдением

Примеры использования Конкретной реализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
интерактивного диалога для НПО с участием независимого эксперта по вопросу о конкретной реализации права человека на развитие:
an interactive dialogue for NGOs, with the participation of the independent expert, on the concrete implementation of the human right to development:
Рассмотрены конкретные реализации системы оценки вузов посредством создания информационной системы.
The concrete implementation of the system of universities' assessment through the establishment of an information system is considered.
Байесовское программирование является формальной и конкретной реализацией этого« робота».
Bayesian programming is a formal and concrete implementation of this"robot.
Можно воспользоваться только конкретной реализацией.
You can only use a specific implementation of the concept.
Как правило, конкретная реализация процедуры опирается на ограниченную библиотеку радионуклидов.
As a rule the specific implementation of the procedure is based on a limited library of radionuclides.
Конкретная реализация и возможности осуществления мониторинга.
Concrete implementation and capacity to monitor.
Необходимо ли плагину конкретная реализация и/ или версия Sponge?
Does the plugin need a specific Implementation and/or Build of Sponge?
Конкретная реализация этих установок состоит в следующем.
Specific implementation of these policies is as follows.
Local Talk- это конкретная реализация физического уровня сетевой системы AppleTalk компьютеров Apple.
LocalTalk is a particular implementation of the physical layer of the AppleTalk networking system from Apple Computer.
Определите конкретную реализацию класса ContentProvider
Define a concrete implementation of the ContentProvider class
Конкретной реализацией общих положений конвенции будут заниматься национальные власти,
The concrete implementation of the broad terms of the convention would be delegated to the national authorities,
По-прежнему слабой является конкретная реализация принципов и положений Конвенции,
The concrete implementation of the principles and provisions of the Convention remains weak,
Конкретная реализация алгоритма Дейкстры определяется выбором используемого алгоритма очереди с приоритетом.
A specific implementation of Dijkstra's algorithm is determined by the choice of an algorithm for priority queues.
Данное« AdS/ CFT- соответствие» является конкретной реализацией голографического принципа,
It is a concrete realization of the holographic principle,
Конкретная реализация СРТ выполняется по заданному проекту на базе технических средств производства СНПО« Импульс»:
A specific implementation of SRT is done according to a given project based on hardware manufactured by SRPA"Impulse":
Конкретная реализация реформ децентрализации должна учитывать это разнообразие, что позволит избежать проблем автоматического пересаживания моделей,
The concrete implementation of decentralization reforms must take into account this local diversity, which will help avoid
Несомненно и то, что быстрая, конкретная реализация положений заключенных соглашений укрепит мирный процесс.
It was also undoubtable that a rapid and concrete realization of the provisions of the agreements would reinforce the peace process.
Это конкретная реализация биномиальной модели ценообразования не может быть наиболее вычислительно эффективным,
This particular implementation of the binomial pricing model may not be the most computationally efficient,
Конкретная реализация авторского лева, которую мы применяем в большинстве программ GNU- это Стандартная общественная лицензия GNU,
The specific implementation of copyleft that we use for most GNU software is the GNU General Public License,
Совершенно очевидно, что быстрая и конкретная реализация положений соглашений будет способствовать мирному процессу.
It was evident that a rapid, concrete realization of the provisions of the agreements would facilitate the peace process.
Результатов: 49, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский