КОНКРЕТНЫЕ КОМПОНЕНТЫ - перевод на Английском

specific components
конкретного компонента
отдельного компонента
конкретного элемента
специальный компонент
определенный компонент
особому компоненту

Примеры использования Конкретные компоненты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Один конкретный компонент ориентирован на оказание поддержки интеграции представителей рома на рынке труда.
One specific component targets support for the Roma population's labour market integration.
Используемая изготовителем процедура испытания конкретного компонента может быть применена в следующих случаях.
A manufacturer specific component test procedure may be used in the following cases.
Он отметил, что во всех стратегиях будет предусмотрен конкретный компонент, касающийся создания потенциала.
He noted that all strategies would include a clear component for capacity-building.
обратите внимание на конкретный компонент.
draws attention to a particular component.
В настоящих гтп процедура испытания конкретного компонента отсутствует;
A specific component test procedure is not available in this gtr;
Имеющаяся процедура испытания не подходит для модели конкретного компонента, используемой изготовителем.
A component test procedure is not appropriate for a manufacturer specific component model.
По результатам оценок конкретных компонентов будут делаться соответствующие выводы, которые должны учитываться в рамках всей системы
The evaluations of the specific components will provide lessons learned that should be applicable system-wide
Его цель состояла в уделении более пристального внимания конкретным компонентам Программы действий
The objective was to achieve a sharper focus on specific components of the Programme of Action,
согласно общераспространенному мнению, три конкретных компонента.
according to prevailing opinion, three distinct components.
включая изменение конкретных компонентов или продуктов, будет означать, что Ecophon не может считаться ответственным за эффективность,
such as changing specific components or products, will mean that Ecophon cannot be held responsible for the performance,
В сводном документе по программам содержались наброски конкретных компонентов предлагаемой программы работы ЦМТ на двухгодичный период 2008- 2009 годов с учетом выявленных потребностей предпринимателей в развивающихся странах.
The consolidated programme document outlined specific components of the proposed programme of work of ITC for the biennium 2008-2009, based on identified business needs in developing countries.
Расчет стоимости конкретных компонентов услуг в области охраны репродуктивного здоровья по-прежнему является серьезной проблемой, с которой сталкиваются страны, пытающиеся приспособить свои программы с учетом реализации целей МКНР.
Costing out specific components of reproductive health is still a major challenge to be faced as countries seek to adapt their programmes towards realizing ICPD goals.
Финансовые средства, поступающие в настоя- щее время, почти полностью предназначаются для конкретных компонентов или проектов, что при отсут- ствии финансирования важных программных компо- нентов может привести к потере потенциального синергетического эффекта.
Current funding is almost exclusively earmarked for specific components or projects, which may result in a loss of potential synergy if important programme components are not funded.
Третий возможный подход- присваивать наименование являющимся предметом озабоченности конкретным компонентам в смеси или всем компонентам, имеющим определенную степень замещения.
A third approach would be to name specific components of concern in a mixture or all components with a specified degree of substitution.
Кроме того, предусмотрены нормы для конкретных компонентов пыли: кадмия- 150 мкг/ м2/ 30 дней,
There are also standards for specific components of dust of 150 µg/m2/30 days for cadmium,
Региональные оценки будут основаны на широком круге наборов данных, касающихся всех конкретных компонентов концептуальных рамок.
The regional assessments will draw on a wide variety of datasets addressing all the specific components of the conceptual framework.
Многие делегации выразили мнение о том, что только мандат, определенный Советом Безопасности, обеспечивает основу для включения конкретных компонентов в какую-либо операцию по поддержанию мира.
Many delegations expressed the view that only the mandate as defined by the Security Council provided the basis for specific components to be included in a particular peace-keeping operation.
научно-исследовательских институтов работает над созданием конкретных компонентов 13 языков.
research institutions is working on developing the specific components of 13 languages.
выработать критерии для определения приоритетов при финансировании проектов и оценить конкретный компонент проекта на его соответствие приоритетам Фонда.
establishing priority setting criteria for project financing, and for measuring project specific components against established Fund priority criteria.
каждая экосистема является уникальной по своим конкретным компонентам, взаимодействиям и функционированию.
every ecosystem was unique in its specific components, interactions and functioning.
Результатов: 45, Время: 0.032

Конкретные компоненты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский