КОНСТИТУЦИОННАЯ АССАМБЛЕЯ - перевод на Английском

constitutional assembly
конституционная ассамблея
конституционного собрания
учредительное собрание
constituent assembly
учредительное собрание
учредительной ассамблеи
конституционная ассамблея
конституционное собрание

Примеры использования Конституционная ассамблея на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С этой целью он предложил провести конституционную ассамблею по вопросу о будущем статусе.
To that end, he had proposed a Constitutional Assembly on Status.
Выборный член Конституционной ассамблеи, 1977- 1978 годы;
Elected member Constituent Assembly, 1977-1978;
Выборы в Конституционную ассамблею Венесуэлы состоялись 30 ноября 1952 года.
Constitutional Assembly elections were held in Venezuela on 30 November 1952.
В итоге ФРЕТИЛИН получил в Конституционной ассамблее 55 из 88 мест.
Ultimately, FRETILIN acquired 55 of the 88 seats in the Constituent Assembly.
В этой связи важно признать право на созыв конституционной ассамблеи.
It was important to acknowledge the right to convene the constitutional assembly.
Уркиса созвал Конституционную Ассамблею 1853 года для написания конституции.
Urquiza convened the 1853 Constituent Assembly to write a national constitution.
Выборы в Конституционную Ассамблею Лаоса проходили 15 декабря 1946 года.
Constituent Assembly elections were held in Laos on 15 December 1946.
Национальная ассамблея в ответ заявила, что не признает Конституционную ассамблею.
The opposition-led National Assembly responded, stating it would not recognize the Constituent Assembly.
Помимо содействия осознанию женским населением значения прав женщин в Конституционной ассамблее эта кампания также пропагандировала среди населения создание самого Совета.
This campaign, in addition to raising awareness among the female population about the importance of women's rights in the Constitutional Assembly, also publicized the establishment of the Council itself, within the population.
На этом первом заседании Конституционной ассамблеи полного состава были избраны председатель
In addition to selecting the Head and Deputy Head of the Constitutional Assembly at the first and full session meeting,
Он был одобрен избранной на всенародных выборах Конституционной ассамблеей, которая далее приняла Конституцию, признавшую этот штат составной частью Индии.
This was ratified by a popularly elected Constituent Assembly, which went on to enact a Constitution recognizing the State as an integral part of India.
В процессе работы над внесением поправок в Конституцию члены Конституционной ассамблеи единогласно поддержали предложение о включении в нее положения,
The Constitutional Assembly, working to amend the Constitution, had unanimously passed a proposal to include a provision on non-discrimination
Процесс, ведущий к выборам в конституционную ассамблею, может быть связан с проведением широких общественных кампаний
The process leading up to Constituent Assembly elections is likely to involve considerable public campaigning
Действуя в осуществление своего суверенитета, пуэрториканцы предложили созвать конституционную ассамблею по вопросу о статусе в качестве механизма достижения деколонизации.
Exercising their sovereignty, Puerto Ricans proposed a Constitutional Assembly on Status as the mechanism to achieve their decolonization.
представленный на практикуме для заинтересованных групп Конституционной ассамблеи, Кампала.
A paper presented at a workshop for interest groups of the Constituent Assembly Kampala.
После своей инаугурации Конституционную ассамблею возглавил президент, и 14 ноября 2005 года на общенациональное обсуждение был вынесен второй проект конституционных поправок.
Following his inauguration, the President chaired the Constitutional Assembly and a second draft of the constitutional amendments was disseminated for national discussion on 14 November 2005.
Комиссия по расследованию нарушений прав человека и Комиссия для Конституционной ассамблеи.
Inquiry into Human Rights Violations; and the Commission for the Constituent Assembly were instituted.
Рекомендует Конституционной ассамблее Ливии предусмотреть в Конституции положения о защите прав всех, включая членов уязвимых групп и женщин;
Encourages the Libyan Constitutional Assembly to include in the Constitution protections for the rights of all, including members of vulnerable groups and women;
достигнутым в отношении выборов в конституционную Ассамблею, и другим важным мероприятиям переходного характера в Южной Африке.
the agreements reached with regard to elections for a constituent assembly and other important transitional arrangements in South Africa.
Рекомендует также Конституционной ассамблее Ливии обеспечить максимально возможное участие всех членов общества в процессе подготовки Конституции;
Also encourages the Libyan Constitutional Assembly to ensure participation of all members of society, as far as possible, in the process of drafting the Constitution;
Результатов: 48, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский