КОНСТИТУЦИОННЫЕ РЕФОРМЫ - перевод на Английском

constitutional reforms
конституционной реформы
реформы конституции
конституциональной реформы
constitutional reform
конституционной реформы
реформы конституции
конституциональной реформы

Примеры использования Конституционные реформы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Астане проходит совместное заседание палат Парламента в Мажилисе РК, в ходе которого рассмотрят конституционные реформы во втором чтении.
A joint meeting of the Chambers of the Parliament has started in the Majilis of Kazakhstan, during which the constitutional reform will be considered in the second reading.
Она обращает внимание на конституционные реформы и институциональную интеграцию
She drew attention to the constitutional reforms and institutional integration
Ирак приветствовал проведенные Туркменистаном конституционные реформы, которые поощряют демократический процесс в стране,
Iraq applauded the constitutional reforms made by Turkmenistan, which promote the democratic process in the country,
Вызывает озабоченность тот факт, что конституционные реформы, утвержденные в первом чтении Собранием предыдущего состава в апреле 1994 года, не были ратифицированы нынешним Собранием.
It is disturbing that the constitutional reforms approved in first reading in April 1994 by the previous Assembly have not been ratified by the current Assembly.
в 2005 году конституционные реформы продвигались медленными темпами,
progress in constitutional reforms was slow in 2005,
Эквадор отметил конституционные реформы, а также усовершенствование судебной системы и Национальной комиссии по делам женщин.
Ecuador acknowledged the constitutional reforms and improvements of the judiciary and of the National Commission on Women.
Комитет рассмотрел конституционные реформы более подробно в прямом запросе в адрес правительства.
The Committee has examined the constitutional reforms in more detail in a direct request to the Government.
Конституционные реформы 2001 года являются особенно важными, поскольку они включают новые положения, направленные на благо коренного населения.
The constitutional reforms of 2001 were particularly important because they included new provisions designed to benefit indigenous persons.
Не может не тревожить тот факт, что Законодательное собрание не одобрило конституционные реформы, утвержденные его предшественником, равно как и ни один из законов,
It is a cause of concern that the Legislative Assembly has not approved the constitutional reforms ratified by its predecessor
Конституционные реформы 1953 года означали формальное переименование министерств в секретариаты,
The constitutional reforms of 1953 meant the formal renaming of ministries to the secretariats,
Она приветствовала конституционные реформы, которые позволили отменить смертную казнь,
It welcomed the constitutional reforms leading to the abolition of the death penalty
боливийцев председателя НС, выразил уверенность в том, что конституционные реформы в Арцахе увенчаются успехом.
Bolivian parliamentarian Mario Mita expressed confidence that the constitutional reforms in Artsakh will be successful.
он обращает внимание на излагаемые в пунктах 5- 7 доклада конституционные реформы, о которых говорил представитель Исландии.
number of general points, he took note of the constitutional reforms discussed in paragraphs 5-7 of the report, to which the representative of Iceland had referred.
Несколько представителей коренных народов из Гватемалы выразили обеспокоенность тем, что принятые конгрессом конституционные реформы были отвергнуты в ходе проведенного недавно референдума.
Several indigenous representatives from Guatemala expressed concern that the constitutional reforms adopted by the Congress had been rejected in a recent referendum.
сказал ведущий научный сотрудник Института законодательства РК Жамаладин Ибрагимов, комментируя конституционные реформы в Казахстане.
Zhamaladin Ibragimov, a leading researcher at the Institute of Legislation of Kazakhstan said commenting on the constitutional reforms in Kazakhstan.
намеревается ли Австрия осуществить конституционные реформы, упомянутые в ее национальном докладе.
inquired whether Austria intended to implement the constitutional reforms mentioned in its national report.
Делегация Объединенных Арабских Эмиратов приветствовала проведенные в стране конституционные реформы, которые потребовали углубленного изучения положения в области прав человека,
The United Arab Emirates welcomed the constitutional reform undertaken, which had required an in-depth study of the situation of human rights, and requested further information
Работа по изучению передового опыта будет включать: оценки результативности, конституционные реформы и необходимые базовые институциональные механизмы,
The research will cover impact assessments; constitutional reform and the development of adequate institutional frameworks;
поддержку бизнеса высоко ценит конституционные реформы Президента и выражает благодарность Нурсултану Назарбаеву за его историческую роль.
the parliamentary support of business, appreciates the constitutional reform of the President and expresses gratitude to Nursultan Nazarbayev for his historic role.
Этот процесс успешно осуществляется в возрастающем числе государств, которые проводят конституционные реформы или принимают новые положения семейного
Through constitutional reform, or the introduction of new provisions in family
Результатов: 195, Время: 0.0334

Конституционные реформы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский