Примеры использования Конституционные реформы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
будут ратифицированы конституционные реформы.
Правительство, кроме того, сообщило Группе о том, что на рассмотрение парламента были представлены конституционные реформы, цель которых заключается в защите права на жизнь
В этой связи Комитет поддерживает конституционные реформы, проведенные в августе 1994 года,
умеренные находились на легальном положении; конституционные реформы были их единственным методом,
что проводимые конституционные реформы в области прав человека,
Закрепленных в этих соглашениях, Сальвадор провел конституционные реформы в области правосудия
в частности принятые недавно конституционные реформы, и подчеркивает необходимость обеспечения их широкого признания в ходе предстоящего референдума с помощью усиленных механизмов регистрации избирателей,
Работа по изучению передового опыта будет включать: оценки результативности, конституционные реформы и необходимые базовые институциональные механизмы,
В этой связи Комитет поддерживает конституционные реформы, проведенные в августе 1994 года,
окончательное прекращение огня, конституционные реформы и порядок проведения выборов,
окончательное прекращение огня, конституционные реформы и порядок проведения выборов
Уганда планирует осуществить в ближайшее время конституционные реформы, учитывающие вопросы дискриминации по признаку пола.
Несмотря на трудности, вызванные тем, что не были ратифицированы конституционные реформы, Комиссия по наблюдению уделяла первоочередное внимание этим обязательствам
как-то программа передачи земли и конституционные реформы в судебной системе.
программы передачи земли и конституционные реформы, касающиеся судебной власти.
касается коренного населения в сельских районах, хотя конституционные реформы, призванные изменить роль военных в соответствии с мирными соглашениями, еще не проведены.
Подчеркивает важность того, чтобы те государства- члены, которые проводят постконфликтные избирательные процессы и конституционные реформы, продолжали при поддержке структур Организации Объединенных Наций прилагать усилия к обеспечению полного
обрисовывают конституционные реформы и избирательный режим
общественная безопасность и конституционные реформы.
Триаса,- для того чтобы изучить и предложить конституционные реформы, включая реформу избирательной системы.