КОНТРТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ОПЕРАЦИИ - перевод на Английском

counter-terrorism operation
контртеррористической операции
антитеррористической операции
counter-terrorist operation
контртеррористической операции
антитеррористическая операция
проведения контртеррористичекой операции
counterterrorism operation
контртеррористической операции
antiterrorist operation
антитеррористической операции
контртеррористической операции
counter-terrorism operations
контртеррористической операции
антитеррористической операции
of the anti-terrorist operation
антитеррористической операции
контртеррористической операции

Примеры использования Контртеррористической операции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вне вооруженного конфликта международные нормы в области прав человека запрещают проведение практически любой контртеррористической операции, основной целью которой является применение огня на поражение.
Outside an armed conflict, international human rights law prohibited almost any counter-terrorism operation, the main purpose of which was to inflict deadly force.
В ходе контртеррористической операции в Чечне и Дагестане российскими саперами было обнаружено
During counter-terrorist operations in the Chechnya and Daghestan, Russian demining specialists had detected
Любой участник контртеррористической операции, нарушивший запрет на применение пыток
Any participant in a counter-terrorist operation who breached the prohibition of torture
С учетом повышенной общественной значимости в условиях проведения контртеррористической операции одним из приоритетных направлений является расследование преступлений, совершенных в отношении жителей Чеченской Республики.
Bearing in mind the heightened need to protect the public at large during the conduct of counter-terrorist operations, one priority area is the investigation of offences committed against inhabitants of the Chechen Republic.
С момента начала, контртеррористической операции органами военной прокуратуры расследовалось 225 уголовных дел о преступлениях данной категории.
Since the beginning of counter-terrorist operations, military procuratorial bodies have investigated 225 criminal cases involving offences of this type.
несмотря на успешное завершение военной фазы контртеррористической операции, оснований для того, чтобы успокаиваться, сегодня нет.
despite the successful completion of the military phase of the counter-terrorist operation in Afghanistan, today there can be no room for complacency.
Руководительоперативного штаба поуправлению контртеррористической операцией( руководитель контртеррористической операции) может быть назначен Президентом Республики Беларусь.
The Head of the Operational Headquarters for the management of counter-terrorism operations(Head of the counter-terrorism operation) may be appointed by the President of RB.
Чечня больше не является проблемным регионом и зоной контртеррористической операции, а это субъект России, который стоит на пути созидания",- считает Рамзан Кадыров.
Ramzan Kadyrov says,"Chechnya is not a problematic region and a zone of antiterrorist operation anymore but is a subject of Russia that is on the path of creation.".
Решения Комитета государственной безопасности Республики Беларусь по организации контртеррористической операции являются обязательными для субъектов, непосредственно осуществляющих борьбу с терроризмом.
The decisions of the Committee for State Security on the organisation of the counter-terrorism operation shall be binding on bodies directly involved in the fight against terrorism.
жестокому обращению в контексте контртеррористической операции, известной как" Сторожевой дозор Усалама.
harassment, extortion and ill-treatment in the context of the counter-terror operation known as"Usalama Watch.
обязанности участников контртеррористической операции, предоставляет предусмотренные законом права жителям Чеченской Республики.
duties of participants in antiterrorist operations and accord to the inhabitants of the Chechen Republic the rights provided for by law.
распространение через средства массовой информации любых сведений, которые могут затруднить проведение контртеррористической операции.
would ban dissemination through the mass media of any information that may hinder the conduct of a counter-terrorist operation.
военной прокуратурой ОГВ( с) в Северо- Кавказском регионе осуществляется общий надзор за соблюдением законности субъектами контртеррористической операции.
the UGF military procurator's office monitor general compliance with the law by law enforcement personnel assigned to counter-terrorism operations.
позволяющими эффективно провести силовую фазу контртеррористической операции.
weapons to conduct effectively the armed phase of counter-terrorist operations.
В сложившейся по сценарию учений обстановке в Вооруженных силах Белоруссии проводится подготовка к развертыванию основных оборонительных сил для отражения возможной агрессии и проведения контртеррористической операции в отдельных областях.
The Belarusian armed forces are preparing to deploy the main defensive troops to rebuff a possible aggression and carry out an anti-terrorism operation in several regions of the country.
освобождаютсяот ответственности за вред, причиненный припроведении контртеррористической операции.
are exempt from responsibility for damage inflicted during the conduct of a counter-terrorism operation.
здоровью людей, находящихся в зоне проведения контртеррористической операции.
health in the area of conduct of the counter-terrorism operation has been eliminated.
В зоне проведения контртеррористической операции деятельность работников средств массовой информации регулируется руководителем оперативного штаба по управлению контртеррористической операцией( руководителем контртеррористической операции).
The Head of the Operational Headquarters(Head of the counter-terrorism operation) shall regulate the activities of media representatives in the area of conduct of the counter-terrorism operation.
Наверное, это не столько операция против« ИГ», сколько подготовка почвы для свержения в конечном итоге режима« под сурдинку» контртеррористической операции.
Perhaps, this is not so much an operation against the Islamic State as paving the way for toppling al-Assad under the guise of a counter-terrorist operation.
Он также сообщил, что осуждены семь начальников финансовых служб воинских частей, которые занимались махинациями с выплатами" боевых" денег участникам контртеррористической операции в Чечне.
He also stated that seven chiefs of financial services of military units were punished for machinations with combat pay to participants in the anti-terrorist operation in Chechnya.
Результатов: 123, Время: 0.0337

Контртеррористической операции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский