КОНФЕРЕНЦИОННЫМ - перевод на Английском

conference
конференция
конференционного
conferences
конференция
конференционного

Примеры использования Конференционным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К числу основных мероприятий, обслуживаемых конференционным центром, относятся традиционно проводимые Комиссией заседания, а также заседания учреждений системы Организации Объединенных Наций
The major part of the conference centre's clientele is traditionally derived from the Commission's own meeting activities as well as from United Nations agencies
Необходимо принять меры, с тем чтобы КЛДОЖ располагал необходимым конференционным временем и надлежащими ресурсами для выполнения своего мандата в соответствии с Конвенцией.
Steps must be taken to ensure that CEDAW had adequate meeting time and the necessary resources to fulfil its mandate under the Convention.
Постановляет, что в случае несвоевременного представления доклада конференционным службам в примечании к документу следует указывать причины этого;
Decides that if a report is submitted late to the conference services, the reasons for this should be included in a footnote to the document;
Открытый доступ ко всем конференционным документам, программам работы
The public access to all meetings' documents,
в случае представления того или иного доклада конференционным службам с опозданием в примечании к документу следует указывать причины задержки;
if a report is submitted late to the conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document;
в 18 ч. 00 м. в переходе между конференционным корпусом и зданием Генеральной Ассамблеи 2й этаж.
in the Neck Area between the Conference and General Assembly Buildings 2nd Floor.
В 18 ч. 00 м. в переходе между конференционным корпусом и зданием Генеральной Ассамблеи 2й этаж.
At 18:00, in the Neck Area between the Conference and General Assembly Buildings 2nd Floor.
Кроме того, во время сессии между гостиницами, где размещены участники, и Международным конференционным центром Бали будут ежедневно курсировать рейсовые автобусы.
In addition, daily shuttle buses will run between the conference hotels and the Bali International Convention Centre based on the schedule during the session.
Задача заключалась в том, чтобы завершить работы до конца 2013 года, несмотря на то, что начало работ над конференционным корпусом было отложено до апреля 2010 года.
The goal was not to go beyond the end of 2013 despite the postponement of work on the Conference Building to April 2010.
На том же заседании Секретарь Комитета сделал заявление о последствиях проекта резолюции А/ С. 6/ 49/ L. 24, связанных с конференционным обслуживанием.
At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement on the conference servicing implications of draft resolution A/C.6/49/L.24.
После внедрения эти четырех глобальных проектов все они будут способствовать комплексному глобальному управлению конференционным обслуживанием.
Once implemented, all four global projects will support the integrated global management of conference servicing.
В течение периода реконструкции будет полностью утрачено выставочное помещение, расположенное между зданием Генеральной Ассамблеи и конференционным корпусом, и пока что по этому вопросу не было принято никакого альтернативного решения.
The exhibition space in the area between the General Assembly Building and the Conference Building will be completely lost during the renovation, with no ready alternative solution.
Благодаря онлайновым конференционным инструментам многие сотрудники могут участвовать в работе виртуальной программы обучения с реальным преподавателем,
With online conferencing tools, many staff can join a virtual classroom with a live trainer, or individual staff can
Его делегация не удовлетворена положением дел с конференционным обслуживанием и хотела бы получить от Секретариата разъяснения по вопросу о том,
His delegation was not satisfied with the conference services situation and would appreciate some clarification from
Документ был несвоевременно представлен конференционным службам без объяснения, предусмотренного в пункте 8 резолюции 53/ 208 B Генеральной Ассамблеи,
The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B,
К сожалению, из-за большого объема работы, который предстояло проделать службами Организации Объединенных Наций, занимающимися конференционным обслуживанием, во время Генеральной Ассамблеи,
Unfortunately, owing to the large amount of work to be undertaken by the conference services of the United Nations during the General Assembly,
ЮНОВ с 1997 года занимается конференционным обслуживанием ОДВЗЯИ, которая также является техническим
particularly as UNOV has been a conference service provider since 1997 to CTBTO,
документация была представлена Комитету на рассмотрение одновременно с ее представлением для обработки конференционным службам.
as the documentation was submitted to the Committee for consideration simultaneously with its submission to the conference services for processing.
связанных с конференционным обслуживанием потребностей в помещениях, технических средствах и обеспечении доступа, подлежащих включению в стратегический план сохранения наследия этого отделения.
accessibility requirements for conference servicing for inclusion in the strategic heritage plan of the Office.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее разрешить Генеральному секретарю взять обязательства в размере 4 193 000 долл. США в связи с конференционным и вспомогательным обслуживанием Контртеррористического комитета в 2004 году.
observations as set out in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly authorize the Secretary-General to enter into commitments of $4,193,000 in connection with the conference-servicing and common support requirements of the Counter-Terrorism Committee in 2004.
Результатов: 501, Время: 0.0374

Конференционным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский