КОНФЕРЕНЦИЯ ПОДТВЕРЖДАЕТ - перевод на Английском

Примеры использования Конференция подтверждает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конференция подтверждает, что Договор может содействовать обеспечению того, чтобы международное сотрудничество в области ядерной безопасности осуществлялось в соответствующих рамках нераспространения.
The Conference affirms that the Treaty can help to ensure that international cooperation in nuclear safety will take place in an appropriate non-proliferation framework.
Конференция подтверждает необходимость того, чтобы участники Договора регулярно обсуждали вопросы об осуществлении статьи IV Договора
The Conference acknowledges the need for the parties to the Treaty to discuss regularly and take specific steps towards the implementation
Конференция подтверждает необходимость того, чтобы участники Договора регулярно обсуждали вопрос об осуществлении статьи IV Договора и принимали в связи с этим последующие меры.
The Conference acknowledges the need for the parties to the Treaty to discuss regularly and follow up the implementation of article IV of the Treaty.
Конференция подтверждает сохраняющуюся актуальность практических шагов, согласованных в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора.
The Conference reaffirms the continued validity of the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference..
Конференция подтверждает, что в консенсусных итоговых документах совещаний государств- участников( BWC/ MSP/ 2007/ 5,
The Conference reiterates that common understandings were identified in the consensus outcome documents of the meetings of States Parties(BWC/MSP/2007/5,
Конференция подтверждает недвусмысленное обязательство государств, обладающих ядерным оружием, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов,
The Conference reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament,
Конференция подтверждает, что для надлежащего функционирования любой механизм гарантирования поставок должен быть транспарентным,
The Conference affirms that, to function properly, any assurance mechanism must be transparent,
Конференция подтверждает необходимость уменьшать роль ядерного оружия в политике обеспечения безопасности для сведения к минимуму риска того, что такое оружие будет когдалибо применено,
The Conference reaffirms the necessity of a diminishing role for nuclear weapons in security policies to minimize the risk that these weapons will ever be used
Конференция подтверждает, что использование любого такого механизма должно быть полностью добровольным,
The Conference affirms that reliance on any such mechanism should be wholly voluntary,
Конференция подтверждает, что следует приложить все усилия в целях обеспечения того, чтобы МАГАТЭ имело в своем распоряжении финансовые
The Conference affirms that every effort should be made to ensure that IAEA has the financial
Конференция подтверждает что Договор о нераспространении ядерного оружия может способствовать обеспечению того, что международное сотрудничество в области ядерной
The Conference affirms that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons can help to ensure that international cooperation in nuclear
Конференция подтверждает, что Договор о нераспространении ядерного оружия способствует развитию мирного использования ядерной энергии, обеспечивая рамки доверия, в которых такое использование может иметь место.
The Conference affirms that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons fosters the development of the peaceful uses of nuclear energy by providing a framework of confidence within which those uses can take place.
В связи с этим Конференция подтверждает, что передача ядерного материала,<<
The Conference affirms, therefore, that transfers of nuclear material, sensitive equipment or technology should only
Конференция подтверждает значение деятельности МАГАТЭ как основного канала для передачи технологии между международными организациями, о чем упоминается в пункте 2 статьи IV,
The Conference acknowledges the importance of the work of IAEA as the principal agent for technology transfer among the international organizations referred to the article IV,
Конференция подтверждает, что Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний представляет собой эффективный инструмент ядерного разоружения и ядерного нераспространения во всех его аспектах
The Conference reaffirms that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty constitutes an effective measure of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects
Конференция подтверждает свою решимость предотвратить распространение ядерного оружия
The Conference reaffirms its determination to prevent the proliferation of nuclear weapons
Конференция подтверждает, что в интересах всех государств любая перевозка радиоактивных материалов должна осуществляться с соблюдением соответствующих международных стандартов, касающихся ядерной безопасности
The Conference affirms that it is in the interests of all States that any transportation of radioactive materials be conducted in compliance with the relevant international standards of nuclear safety
В этой связи Конференция подтверждает, что выбор и решения каждой страны в области использования ядерной энергии в мирных целях следует уважать без ущерба для ее политики
In this connection, the Conference confirms that each country's choices and decisions in the field of peaceful uses of nuclear energy should be respected without jeopardizing its policies
Конференция подтверждает, что при освоении атомной энергии,
The Conference confirms that, when developing nuclear energy,
Конференция подтверждает, что при освоении атомной энергии,
The Conference confirms that, when developing nuclear energy,
Результатов: 205, Время: 0.0364

Конференция подтверждает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский