КОНФЕРЕНЦИЯ ПОДТВЕРЖДАЕТ - перевод на Испанском

conferencia afirma
conferencia confirma
conferencia reitera
conferencia reconoce

Примеры использования Конференция подтверждает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конференция подтверждает значение деятельности Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
La Conferencia reconoce la importancia de la labor del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA)
Конференция подтверждает, что следует уважать выбор
La Conferencia confirma que se respetará la elección
Конференция подтверждает настоятельную необходимость для всех государств на Ближнем Востоке немедленно согласиться с распространением полномасштабных гарантий МАГАТЭ на всю их ядерную деятельность в качестве одной из важных мер по укреплению доверия между всеми государствами в регионе
La Conferencia reafirma la necesidad urgente de que todos los Estados del Oriente Medio acepten aplicar sin dilación las salvaguardias totales del OIEA respecto de todas sus actividades nucleares como importante medida de fomento de la confianza de
Конференция подтверждает, что для надлежащего функционирования любой механизм гарантирования поставок должен быть транспарентным,
La Conferencia afirma que, para que funcione debidamente, cualquier mecanismo de garantía debe ser transparente,
Конференция подтверждает, что никакое положение Договора не следует толковать как затрагивающее неотъемлемое право всех государств- участников Договора развивать исследования, производство
La Conferencia reafirma que nada de lo dispuesto en el Tratado debe interpretarse en el sentido de afectar al derecho inalienable de todos los Estados partes en el Tratado de desarrollar la investigación,
Конференция подтверждает, что при освоении атомной энергии,
La Conferencia confirma que, cuando se desarrolle la energía nuclear,
продлению действия Договора о нераспространении в мае прошлого года, гласит:" Конференция подтверждает необходимость продолжения решительных усилий в направлении полной реализации
Prórroga del Tratado de no proliferación el pasado mes de mayo dice que la Conferencia afirma la necesidad de continuar avanzando decididamente hacia la plena realización
Конференция подтверждает значение сотрудничества в рамках всех текущих и предлагаемых мероприятий Пакта о стабильности с учетом необходимости обеспечения взаимодействия трех основополагающих аспектов-- демократии и прав человека,
La conferencia reafirmó la importancia de la cooperación con todas las demás actividades del Pacto de estabilidad, tanto las en curso como las propuestas, teniendo en cuenta
В этой связи Конференция подтверждает, что выбор и решения каждой страны в области использования ядерной энергии в мирных целях следует уважать без ущерба для ее политики
A este respecto, la Conferencia confirma que las elecciones y decisiones de cada país en la esfera de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos debe respetarse sin poner en peligro sus políticas
принятые Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в Вене 14- 25 июня 1993 года, в которых Конференция подтверждает, что процесс поощрения
celebrada en Viena del 14 al 25 de junio de 1993, en que la Conferencia reafirmó que los procesos de promoción
Конференция подтверждает, что в консенсусных итоговых документах совещаний государств- участников( BWC/ MSP/ 2007/ 5, BWC/ MSP/ 2008/ 5,
La Conferencia reitera que los entendimientos comunes alcanzados se señalaron en los documentos finales aprobados por consenso por las reuniones de los Estados partes(BWC/MSP/2007/5,
дух статьи I. Конференция подтверждает далее, что запрет на передачу ядерного оружия
el espíritu del artículo I. La Conferencia reitera además que la prohibición de la transferencia de armas nucleares
Конференция подтверждает, что каждое из государств- участников Договора обязалось не предоставлять исходного или специального расщепляющегося материала
La Conferencia reafirma que cada Estado Parte en el Tratado se ha comprometido a no proporcionar materiales básicos
Конференция подтверждает свою решимость укреплять и далее преграды на пути распространения ядерного оружия
La Conferencia afirma su determinación de seguir reforzando las barreras contra la proliferación de las armas nucleares
Конференция подтверждает необходимость дальнейшего содействия расширению передачи технологии
La Conferencia reafirma la necesidad de continuar fomentando la transferencia de tecnología
Конференция подтверждает обязательство участников Договора, которые в состоянии делать это, сотрудничать в деле содействия,
La Conferencia reafirma el compromiso de las Partes en el Tratado que estén en condiciones de hacerlo de cooperar para contribuir,
Конференция подтверждает, что в интересах всех государств любая перевозка радиоактивных материалов, в частности облученного ядерного топлива, плутония
La Conferencia afirma que redunda en interés de todos los Estados que cualquier transporte de material radiactivo, en particular combustible nuclear irradiado,
В этой связи Конференция подтверждает, что следует уважать выбор
Al respecto, la Conferencia confirma que deben respetarse las preferencias
Конференция подтверждает обязательство участников Договора, которые в состоянии делать это,
La Conferencia reafirma el compromiso de las Partes en el Tratado que estén en condiciones de hacerlo,
Конференция подтверждает, что при освоении атомной энергии,
La Conferencia confirma que, cuando se desarrolle la energía nuclear,
Результатов: 221, Время: 0.0328

Конференция подтверждает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский