КОНФИСКОВАНА - перевод на Английском

confiscated
конфисковать
конфисковывать
конфискации
изъять
seized
воспользоваться
использовать
захватить
изымать
конфисковывать
конфисковать
изъятия
захватывают
ареста
арестовать
forfeited
штраф
неустойки
лишиться
теряете
отказаться
утратить
конфискации
конфисковать
impounded
конфисковать
изымать
стоянке
задерживают
expropriated
экспроприировать
экспроприации

Примеры использования Конфискована на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Машина, которую взял Эрик, позапрошлой ночью, конфискована полицией.
That car Eric took was impounded the night before last by L.A.P.D.
И по марсианскому закону эта планета конфискована.
This planet is forfeit under martian law.
Она конфискована.
It's impounded.
В Грузии и Сингапуре была конфискована религиозная литература Свидетелей Иеговы.
In Georgia and in Singapore, Jehovah's Witness literature has allegedly been confiscated.
Она конфискована.
It's confiscated.
должна быть конфискована в обязательном порядке.
the bribe giver but has to be confiscated.
Ее звукозаписывающая аппаратура, принадлежащая МООНДРК, была конфискована, однако позднее, 29 января, была возвращена по распоряжению губернатора Кинду, являющегося членом КОД- Гома.
Her MONUC audio equipment was seized but subsequently returned on 29 January by the RCD-Goma Governor of Kindu.
Замороженная собственность может быть конфискована в любое время, если Высокий суд, исходя из конкретных обстоятельств, издает соответствующее распоряжение.
Frozen property can be forfeited at any time if the High Court makes an order on specified grounds.
Незаконная партия озоноразрушающих веществ, которая была конфискована, попрежнему находится под контролем таможенных органов,
The illegal ozone-depleting substances that it had seized were still under the control of the customs authorities,
которая была конфискована, пока я был там,
which was impounded while I was in, well,
Первая партия алмазов с сертификатом ганского происхождения№ 0000610 была конфискована 13 июля 2006 года в Дубае см. доклад S/ 2006/ 964.
One diamond package, accompanied by Ghanaian certificate of origin No. 0000610, was seized in Dubai on 13 July 2006 see S/2006/964.
Бóльшая часть этих частных земель была конфискована Государством Израиль по соображениям военной необходимости
Much of this private land was expropriated by the State of Israel on grounds of military necessity,
Этот вопрос имеет значение в силу того, что собственность может быть конфискована кредиторами ее владельца
The issue is also important because the property may be seized by creditors of its owner,
Эта подводная лодка была конфискована в июле 2010 года в ходе операции правоохранительных органов Эквадора вблизи границы с Колумбией.
The submarine was seized during a law enforcement operation carried out in Ecuador, near that country's border with Colombia, in July 2010.
В Южном Киву после отмены приостановления работ была конфискована одна партия, однако это произошло не на границе,
In South Kivu, one shipment has been seized since the lifting of the suspension,
Резиденция в стиле ар- деко была конфискована правительством, и теперь там размещается Токийский столичный музей искусств« Тэйэн».
His Art Deco mansion in Shirokanedai was seized by the government and now houses the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum.
Оратор выражает правительству признательность за оказанную им помощь в уничтожении партии химических прекурсоров, которая была конфискована в 2009 году.
He thanked the Government for its assistance in destroying chemical precursors that had been seized in 2009.
При первой же возможности книжку МДП следует вернуть национальному объединению страны, в которой она была конфискована.
At the first opportunity, the TIR Carnet should be returned to the national association of the country where it has been seized.
его лодка была конфискована.
his boat was seized.
В марте 1998 года в порту Дар-эс-Салама была конфискована установка для широкомасштабного производства наркотиков.
In March 1998, a machine for processing drugs on a large scale was seized in the port of Dar es Salaam.
Результатов: 221, Время: 0.0475

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский