КОНФРОНТАЦИОННЫЙ - перевод на Английском

confrontational
конфронтационный
конфронтации
adversarial
состязательный
состязательности
враждебные
конфронтационный
обвинительная

Примеры использования Конфронтационный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует возможность продолжительных и конфронтационных дискуссий по поводу политической приемлемости приобретение права, процедуры утверждения.
There is the potential for time-consuming, confrontational debates over political acceptability eligibility, approval processes.
К сожалению, их стратегии являются конфронтационными по отношению к другим группам, преследующим аналогичные цели.
Their strategies are unfortunately confrontational towards other groups with similar purpose.
Все опросы настолько конфронтационные как этот?
Were all the interviews confrontational like this?
В документе есть элементы, которые являются неконструктивными и конфронтационными по своему характеру.
There are elements in the text that are unconstructive and confrontational.
Вопрос в том, как отойти от конфронтационной модели, сохранив лицо.
The point is how to walk away from a confrontational model and to save face.
более целесообразных альтернатив конфронтационным подходам;
cooperation with States as better alternatives to confrontational approaches;
Выяснилось, что в целом методы были спорными и конфронтационными.
It was determined that approaches were generally abrasive and confrontational.
Турция никогда не проводила враждебную и конфронтационную политику в отношении какого-либо государства.
Turkey has never pursued hostile and confrontational policies against any State.
Изменение поведения, конфронтационная терапия.
Behavior modification, confrontational therapy.
Однако эта новая позиция не подразумевает конфронтационного подхода.
That new attitude, however, does not imply a confrontational stance.
Эти вопросы влекут за собой появление новых- более острых и конфронтационных вопросов.
These can lead to more pointed and confrontational follow-up questions.
Некоторые коллеги называли стиль Уоллеса конфронтационным.
Some journalists have described Wallace's style as confrontational.
Мнения и концепции излагались в новом формате и менее конфронтационном образом.
Positions and concepts were presented in new and less confrontational forms.
агрессивным и конфронтационным.
aggressive and confrontational.
Некоторые из нас могут быть конфронтационной.
Some of us may be confrontational.
В целом же данный документ зафиксировал усиление конфронтационной составляющей« Восточного партнерства».
Overall, the document portrays the intensification of the Eastern Partnership's confrontational essence.
Проект резолюции продвигался авторами в конфронтационном ключе.
The draft resolution has been advanced by the authors in a confrontational manner.
НАТО можно назвать конфронтационными.
NATO cannot be called a confrontation.
Необходимо направить эту силу, эту конфронтационную энергию на достижение конструктивных целей,
There was a need to turn that ferment, that confrontational energy into something constructive that benefited all people
Посредничество может оказать помощь в решении крайне конфронтационных вопросов и оказать помощь в развитии культуры диалога и сотрудничества.
Mediation could help address highly confrontational issues and support the development of a culture of dialogue and cooperation.
Результатов: 44, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский